“世涂岂必尽笼囚”的意思及全诗出处和翻译赏析

世涂岂必尽笼囚”出自宋代陈造的《寄师文二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì tú qǐ bì jǐn lóng qiú,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“世涂岂必尽笼囚”全诗

《寄师文二首》
世涂岂必尽笼囚,自是迂疏拙应酬。
簿领婴心宁素志,梦魂何日不沧洲。
揆吾温饱儿堪托,平昔行藏妇与谋。
已判来年拂衣去,寄言亟办钓鱼舟。

分类:

《寄师文二首》陈造 翻译、赏析和诗意

《寄师文二首》是宋代陈造所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《寄师文二首》

世涂岂必尽笼囚,
自是迂疏拙应酬。
簿领婴心宁素志,
梦魂何日不沧洲。

揆吾温饱儿堪托,
平昔行藏妇与谋。
已判来年拂衣去,
寄言亟办钓鱼舟。

诗意和赏析:

这首诗词表达了作者陈造对自己现实生活的困境和对未来的期望。

诗的开篇,“世涂岂必尽笼囚”,表达了作者对世俗纷扰的不满,认为世间的束缚并非必然。接着,“自是迂疏拙应酬”,暗示自己性格迂腐,对应酬应付社交场合的能力不足。这两句表达了作者内心的矛盾和无奈,对如何处理与世相处的困惑。

下一句,“簿领婴心宁素志”,表达了作者渴望保持纯洁的内心和追求真实志向的心愿。作者希望自己能抵御世俗的诱惑,保持清白的心灵。

接下来的一句,“梦魂何日不沧洲”,抒发了作者对追求理想的渴望。作者希望自己的梦想能够实现,摆脱尘世的迷惑,达到心灵的归宿。

第二节诗,“揆吾温饱儿堪托,平昔行藏妇与谋”,表达了作者对生活的担忧和对家庭责任的承担。作者希望自己能够承担起物质生活的压力,同时也能够担负家庭的琐事和谋划。

最后两句,“已判来年拂衣去,寄言亟办钓鱼舟”,表达了作者对未来的期望和希望改变现状的决心。作者已经决定在来年离开现在的生活,寻求一种新的境界。寄言他人,希望他们能够迅速采取行动去追求自己的理想,就如亟待办理一艘钓鱼船一样。

整首诗词在表达作者对现实生活的不满和对理想境界的追求之间,展现了作者内心的挣扎和矛盾。作者期望自己能够摆脱世俗的约束,追求真实的自我,并鼓励他人也能够勇敢追求理想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“世涂岂必尽笼囚”全诗拼音读音对照参考

jì shī wén èr shǒu
寄师文二首

shì tú qǐ bì jǐn lóng qiú, zì shì yū shū zhuō yìng chóu.
世涂岂必尽笼囚,自是迂疏拙应酬。
bù lǐng yīng xīn níng sù zhì, mèng hún hé rì bù cāng zhōu.
簿领婴心宁素志,梦魂何日不沧洲。
kuí wú wēn bǎo ér kān tuō, píng xī xíng cáng fù yǔ móu.
揆吾温饱儿堪托,平昔行藏妇与谋。
yǐ pàn lái nián fú yī qù, jì yán jí bàn diào yú zhōu.
已判来年拂衣去,寄言亟办钓鱼舟。

“世涂岂必尽笼囚”平仄韵脚

拼音:shì tú qǐ bì jǐn lóng qiú
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“世涂岂必尽笼囚”的相关诗句

“世涂岂必尽笼囚”的关联诗句

网友评论


* “世涂岂必尽笼囚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“世涂岂必尽笼囚”出自陈造的 《寄师文二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。