“幸能时寄慰相思”的意思及全诗出处和翻译赏析
“幸能时寄慰相思”全诗
相望置邮三舍便,幸能时寄慰相思。
分类:
《次魏知元韵三首》陈造 翻译、赏析和诗意
诗词《次魏知元韵三首》是宋代诗人陈造创作的作品。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
江城半月从游乐,
别去知君剩有诗。
相望置邮三舍便,
幸能时寄慰相思。
诗意:
这首诗以江城的景色和离别为主题,表达了诗人对离别的思念之情。诗人在江城游玩时,半圆的月亮映照在江水上,使他心情愉悦。然而,当他意识到要与知己分别时,他内心充满了离愁别绪。诗人希望可以通过写诗表达自己的情感,寄托思念之情。他希望对方能够收到他寄去的信件,以便能够时刻慰藉彼此的相思之情。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言展现了诗人的情感。通过对江城景色的描绘,诗人表达了自己在游乐中的愉悦心情,但随后出现的别离情节使整首诗的情感转向忧伤。诗人通过运用"知君"和"相思"等词语,表达了他对知己的思念之情。最后两句"相望置邮三舍便,幸能时寄慰相思"表达了诗人寄托思念之情的愿望,希望通过书信的交流能够慰藉彼此的相思之苦。整首诗情感真挚,表达了作者深深的思念之情,让读者能够产生共鸣。
该诗通过简洁的语言和明确的情感表达,展示了诗人内心的离愁别绪和对知己的深情厚意。它以离别为线索,以江城景色为背景,表达了诗人对知己的思念和希望能够通过书信传达情感的愿望。整首诗情感真挚,表达了人们在离别时常常会有的情感体验,具有一定的感染力和共鸣力。
“幸能时寄慰相思”全诗拼音读音对照参考
cì wèi zhī yuán yùn sān shǒu
次魏知元韵三首
jiāng chéng bàn yuè cóng yóu lè, bié qù zhī jūn shèng yǒu shī.
江城半月从游乐,别去知君剩有诗。
xiāng wàng zhì yóu sān shè biàn, xìng néng shí jì wèi xiāng sī.
相望置邮三舍便,幸能时寄慰相思。
“幸能时寄慰相思”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。