“政复通人笑楚狂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“政复通人笑楚狂”全诗
酒徒丛里投名懶,诗社中间趁课忙。
尘暗凤笙空自叹,风惊雁字不能行。
向君草草追强韵,政复通人笑楚狂。
分类:
《次韵王签判二首》陈造 翻译、赏析和诗意
《次韵王签判二首》是宋代陈造创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
五鬼侵陵两鬓苍,
五鬼是指岁月的侵蚀,陈造形容自己的两鬓已经变得苍白。这句表达了时光的无情以及人生的短暂和易逝。
振穷扫白分无妨。
振穷指的是振奋精神,扫白指的是用白色的头发表示老去。作者表示无论面对贫穷还是衰老,都不会有所妨碍。
酒徒丛里投名懒,
酒徒指的是喜欢饮酒的人,丛里指的是酒肆。作者感叹自己在酒肆里混迹的人生,对名利不再追求,懒于投身其中。
诗社中间趁课忙。
诗社指的是文人聚集的地方,课指的是官职。作者表示自己在文人圈子中,趁着公务繁忙的间隙,抽出时间从事文学创作。
尘暗凤笙空自叹,
尘暗指的是尘世的纷扰,凤笙指的是高雅音乐的象征。作者感叹自己身处尘世之中,但无法发出高雅的音乐,表达对自身才情的无奈。
风惊雁字不能行。
风惊指的是动荡不安的时局,雁字指的是文学创作。作者表示自己受到时局的干扰,无法自由地进行文学创作。
向君草草追强韵,
向君指的是向读者表达。草草追强韵表示作者匆忙地追求强烈的韵律,表达自己在创作上的追求。
政复通人笑楚狂。
政复指的是政治复杂,通人笑楚狂表示世人嘲笑自己楚狂的个性。作者感叹在政治复杂的时代中,自己的狂放不羁之风格遭到了他人的嘲笑。
这首诗词通过描绘作者的个人境遇和内心感受,表达了对时光流逝、人生短暂和易逝的思考,同时也表达了对艺术创作的追求和对社会现实的反思。诗词运用了比喻、象征等修辞手法,具有深刻的诗意和审美价值。
“政复通人笑楚狂”全诗拼音读音对照参考
cì yùn wáng qiān pàn èr shǒu
次韵王签判二首
wǔ guǐ qīn líng liǎng bìn cāng, zhèn qióng sǎo bái fēn wú fáng.
五鬼侵陵两鬓苍,振穷扫白分无妨。
jiǔ tú cóng lǐ tóu míng lǎn, shī shè zhōng jiān chèn kè máng.
酒徒丛里投名懶,诗社中间趁课忙。
chén àn fèng shēng kōng zì tàn, fēng jīng yàn zì bù néng xíng.
尘暗凤笙空自叹,风惊雁字不能行。
xiàng jūn cǎo cǎo zhuī qiáng yùn, zhèng fù tōng rén xiào chǔ kuáng.
向君草草追强韵,政复通人笑楚狂。
“政复通人笑楚狂”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。