“雌凰雄凤副所求”的意思及全诗出处和翻译赏析

雌凰雄凤副所求”出自宋代陈造的《次韵魏知元》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cí huáng xióng fèng fù suǒ qiú,诗句平仄:平平平仄仄仄平。

“雌凰雄凤副所求”全诗

《次韵魏知元》
青楼琴客信超俗,俗外客子幸临辱。
定知略眼岁寒枝,肯负平生白头曲。
雌凰雄凤副所求,和鸣之乐方未休。
暗香疎影春借力,更看青子骈枝头。

分类:

《次韵魏知元》陈造 翻译、赏析和诗意

《次韵魏知元》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。这首诗词描绘了一位身处青楼之中的琴客,他超脱尘俗,而来到世俗之外的客子却幸运地拜访了他。这位琴客深知岁月的冷酷,却不愿辜负自己一生追求的音乐艺术。他期望能够与雌凰和雄凤一同呈现出他所追求的和谐乐章,然而这种美妙的乐音却仍未停息。在春天的借力下,他静静地感受着幽香的飘散和疏影的摇曳,更期待着能够看到枝头上青翠的新芽。

这首诗词以优美的语言表达了琴客的境遇和追求。琴客身处青楼,但他却超越了尘世的繁华,成为了一位超凡脱俗的艺术家。他对音乐的追求如同岁寒枝,细细品味着其中的美妙和深意,丝毫不肯辜负自己一生的付出。他渴望与雌凰和雄凤一同奏响和谐的乐章,但这美妙的乐音似乎永远也无法停息,仍在不断地追求更高的境界。

诗人通过描写琴客感受春天的气息,以疏影、暗香来表达琴客内心的柔和和幽静。春天的力量让琴客感到无比宽慰,他希望能够亲眼目睹新芽的生长,这象征着新生和希望。

整首诗词将琴客的超脱与追求表达得淋漓尽致,以细腻的描写和富有意境的词句展现了琴客内心的情感和对美的追求。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到琴客深沉的内心世界和对音乐艺术的热爱,也能够体味到春天带来的希望和生机。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雌凰雄凤副所求”全诗拼音读音对照参考

cì yùn wèi zhī yuán
次韵魏知元

qīng lóu qín kè xìn chāo sú, sú wài kè zi xìng lín rǔ.
青楼琴客信超俗,俗外客子幸临辱。
dìng zhī lüè yǎn suì hán zhī, kěn fù píng shēng bái tóu qū.
定知略眼岁寒枝,肯负平生白头曲。
cí huáng xióng fèng fù suǒ qiú, hé míng zhī lè fāng wèi xiū.
雌凰雄凤副所求,和鸣之乐方未休。
àn xiāng shū yǐng chūn jiè lì, gèng kàn qīng zǐ pián zhī tóu.
暗香疎影春借力,更看青子骈枝头。

“雌凰雄凤副所求”平仄韵脚

拼音:cí huáng xióng fèng fù suǒ qiú
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雌凰雄凤副所求”的相关诗句

“雌凰雄凤副所求”的关联诗句

网友评论


* “雌凰雄凤副所求”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雌凰雄凤副所求”出自陈造的 《次韵魏知元》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。