“争前竞折荡漾波”的意思及全诗出处和翻译赏析

争前竞折荡漾波”出自唐代张籍的《相和歌辞·采莲曲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng qián jìng zhé dàng yàng bō,诗句平仄:平平仄平仄仄平。

“争前竞折荡漾波”全诗

《相和歌辞·采莲曲》
秋江岸边莲子多,采莲女儿凭船歌。
青房圆实齐戢戢,争前竞折荡漾波
试牵绿茎下寻藕,断处丝多刺伤手。
白练束腰袖半卷,不插玉钗妆梳浅。
船中未满度前洲,借问谁家家住远。
归时共待暮潮上,自弄芙蓉还荡桨。

分类:

作者简介(张籍)

张籍头像

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。

《相和歌辞·采莲曲》张籍 翻译、赏析和诗意

诗词《采莲曲》是唐代张籍所作,诗意描绘了一个秋天采莲的场景。

中文译文:
秋江岸边莲子多,
采莲女儿凭船歌。
青房圆实齐戢戢,
争前竞折荡漾波。
试牵绿茎下寻藕,
断处丝多刺伤手。
白练束腰袖半卷,
不插玉钗妆梳浅。
船中未满度前洲,
借问谁家家住远。
归时共待暮潮上,
自弄芙蓉还荡桨。

赏析:
这首诗描绘了一个美丽的秋天采莲的情景,让人仿佛置身于江边的采莲女儿旁边。诗人通过描绘莲子多、莲池荡漾的情景,生动地展示了莲池之美和采莲女儿的欢快心情。

诗中描述了采莲女儿试图采摘莲藕,却因为丝线多而被刺伤手。通过这一细节,诗人增添了诗中人物的生动性和真实感。

最后两句提到了船中还未满足,诗人借问远方有谁家住。这表达了诗人对未知的向往和探索的渴望。最后一句描述了他们在归途中等待潮起,自己荡桨,以自己的力量决定航行的方向。这也有一种自在自足的意味,与整首诗强调的“自弄芙蓉”相呼应。

整首诗以轻盈的字句和婉转的音律描绘了秋莲的美丽景色和采莲女儿的欢快心情,带给读者一种清新恬静的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“争前竞折荡漾波”全诗拼音读音对照参考

xiāng hè gē cí cǎi lián qū
相和歌辞·采莲曲

qiū jiāng àn biān lián zǐ duō, cǎi lián nǚ ér píng chuán gē.
秋江岸边莲子多,采莲女儿凭船歌。
qīng fáng yuán shí qí jí jí,
青房圆实齐戢戢,
zhēng qián jìng zhé dàng yàng bō.
争前竞折荡漾波。
shì qiān lǜ jīng xià xún ǒu, duàn chù sī duō cì shāng shǒu.
试牵绿茎下寻藕,断处丝多刺伤手。
bái liàn shù yāo xiù bàn juǎn, bù chā yù chāi zhuāng shū qiǎn.
白练束腰袖半卷,不插玉钗妆梳浅。
chuán zhōng wèi mǎn dù qián zhōu,
船中未满度前洲,
jiè wèn shuí jiā jiā zhù yuǎn.
借问谁家家住远。
guī shí gòng dài mù cháo shàng, zì nòng fú róng hái dàng jiǎng.
归时共待暮潮上,自弄芙蓉还荡桨。

“争前竞折荡漾波”平仄韵脚

拼音:zhēng qián jìng zhé dàng yàng bō
平仄:平平仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“争前竞折荡漾波”的相关诗句

“争前竞折荡漾波”的关联诗句

网友评论

* “争前竞折荡漾波”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争前竞折荡漾波”出自张籍的 《相和歌辞·采莲曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。