“中巂万人呼”的意思及全诗出处和翻译赏析

中巂万人呼”出自宋代陈造的《观诸公射於城北书壁二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōng guī wàn rén hū,诗句平仄:平平仄平平。

“中巂万人呼”全诗

《观诸公射於城北书壁二首》
尘我玉蟾蜍,弦君金仆姑。
分曹双壁立,中巂万人呼
壮岁功名地,从渠山泽儒。
他年玉音问,册府起孙吴。

分类:

《观诸公射於城北书壁二首》陈造 翻译、赏析和诗意

《观诸公射於城北书壁二首》是宋代陈造的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

观察那些公侯们在城北射箭书写墙壁,有两首:

尘土蒙蔽了我美丽的玉蟾蜍,琴弦唤起了你华丽的金仆姑。分列在壁上的曹操和双壁之间,万人齐声呼喊。庄严的岁月见证了他们的功名地位,他们从渠山和泽地汲取了儒家的学问。将来的日子,人们会用美玉的声音询问,为这些功勋立传并唱起孙吴的赞歌。

这首诗以观赏公侯们在城北射箭书写墙壁的场景为背景,表达了对他们的敬佩和赞美。诗中通过描绘尘土蒙蔽了玉蟾蜍、琴弦唤起金仆姑的形象,展现了公侯们的高贵和威严。双壁之间的曹操和万人齐声呼喊的场景表达了公侯们的声望和影响力。诗人将他们的功名地位与渠山、泽地和儒家学问联系在一起,表达了他们的卓越才干和学识修养。诗的结尾预示着将来会有人用美玉的声音来询问他们的事迹,并将他们的功勋传世,歌颂孙吴的光辉历史。

整首诗词通过对公侯们的射箭活动的描写,展示了他们的威望、才干和学识,表达了对他们的景仰和敬佩之情。同时,诗中融入了对历史和传承的思考,让读者感受到历史的厚重和传统文化的延续。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“中巂万人呼”全诗拼音读音对照参考

guān zhū gōng shè yú chéng běi shū bì èr shǒu
观诸公射於城北书壁二首

chén wǒ yù chán chú, xián jūn jīn pū gū.
尘我玉蟾蜍,弦君金仆姑。
fēn cáo shuāng bì lì, zhōng guī wàn rén hū.
分曹双壁立,中巂万人呼。
zhuàng suì gōng míng dì, cóng qú shān zé rú.
壮岁功名地,从渠山泽儒。
tā nián yù yīn wèn, cè fǔ qǐ sūn wú.
他年玉音问,册府起孙吴。

“中巂万人呼”平仄韵脚

拼音:zhōng guī wàn rén hū
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“中巂万人呼”的相关诗句

“中巂万人呼”的关联诗句

网友评论


* “中巂万人呼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“中巂万人呼”出自陈造的 《观诸公射於城北书壁二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。