“恨凌辱兮恶腥膻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“恨凌辱兮恶腥膻”全诗
生得胡儿欲弃捐,及生母子情宛然。
貌殊语异憎还爱,心中不觉常相牵。
朝朝暮暮在眼前,腹生手养宁不怜。
分类:
作者简介(刘商)
刘商,唐代诗人、画家,字子夏,彭城(今江苏徐州)人。大历(七六六至七七九)间进士。官礼部郎中。能文善画,诗以乐府见长。刘商的诗歌作品很多,代表作有《琴曲歌辞·胡笳十八拍》,这是他罢庐州合肥县令后所作,约写于大历四五年(769——770)。《唐才子传》卷四说他“拟蔡淡《胡笳曲》,脍炙当时”。《全唐诗》收录有刘商的很多诗歌。
《胡笳十八拍·第十拍》刘商 翻译、赏析和诗意
《胡笳十八拍·第十拍》是唐代刘商创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
恨凌辱兮恶腥膻,憎胡地兮怨胡天。
恨受到凌辱,厌恶那肮脏的气味,憎恨这片胡地,怨恨胡人的命运。
生得胡儿欲弃捐,及生母子情宛然。
生下了一个胡儿,想要抛弃他,可是母子之情却如此真切。
貌殊语异憎还爱,心中不觉常相牵。
相貌不同,语言不通,既憎恨又爱着,心中不由自主地常常牵挂着。
朝朝暮暮在眼前,腹生手养宁不怜。
日复一日,夜复一夜地在眼前,虽然是腹育的孩子,却不禁怜爱起来。
这首诗词表达了作者对胡人的复杂情感。他既对胡人的凌辱和胡地的恶劣环境感到憎恶和怨恨,又对自己生下的胡儿有着深深的母爱。作者描述了自己内心的矛盾和纠结,无法割舍对胡儿的情感,尽管他们相貌不同,语言不通,但母子之情却是如此真挚。这首诗词揭示了人性中的复杂情感和矛盾,以及母爱的伟大和无私。
“恨凌辱兮恶腥膻”全诗拼音读音对照参考
hú jiā shí bā pāi dì shí pāi
胡笳十八拍·第十拍
hèn líng rǔ xī è xīng shān, zēng hú dì xī yuàn hú tiān.
恨凌辱兮恶腥膻,憎胡地兮怨胡天。
shēng de hú ér yù qì juān,
生得胡儿欲弃捐,
jí shēng mǔ zǐ qíng wǎn rán.
及生母子情宛然。
mào shū yǔ yì zēng hái ài, xīn zhōng bù jué cháng xiāng qiān.
貌殊语异憎还爱,心中不觉常相牵。
zhāo zhāo mù mù zài yǎn qián, fù shēng shǒu yǎng níng bù lián.
朝朝暮暮在眼前,腹生手养宁不怜。
“恨凌辱兮恶腥膻”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。