“阵势欻变常山蛇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“阵势欻变常山蛇”全诗
未叹丹杏无馀葩,能事已到桃李花。
东园地胜宾尽嘉,尘边霏屑杯中霞。
将坛令下手一叉,阵势欻变常山蛇。
眉颦肩耸静不哗,诗成笑语还纷拿。
吾侪此乐世莫加,聚蚊金谷何足夸。
但恐儿辈摇齿牙,法士亦复工疵瑕。
君且休矣吾还家,况复高柳翻倦鸦。
径催紫衣巾小车,我亦款段随挥檛。
分类:
《再分韵得花字》陈造 翻译、赏析和诗意
《再分韵得花字》是宋代陈造创作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:
春工几时来天涯,
人间指顾成豪华。
未叹丹杏无馀葩,
能事已到桃李花。
这首诗词以春天的来临为主题,表达了作者对春天的期待和喜悦之情。作者期待着春天的到来,期待着人间的繁华景象。他感慨丹杏花已谢去,只有桃李花依然盛开。通过对花朵的描绘,表达了作者对美好事物的向往和追求。
东园地胜宾尽嘉,
尘边霏屑杯中霞。
将坛令下手一叉,
阵势欻变常山蛇。
作者描绘了东园地的景色,形容其美景如画,宾客尽情欢乐。尘边飘起细小的尘埃,如同杯中的霞光,美丽而朦胧。将坛令下,形势突然变化,就像常山蛇一般灵活迅速。
眉颦肩耸静不哗,
诗成笑语还纷拿。
吾侪此乐世莫加,
聚蚊金谷何足夸。
作者描绘了自己和朋友们的神态,他们眉头紧锁、肩膀耸起,静静地享受着这份宁静,没有喧嚣。他们笑谈间诗句纷飞,互相取笑,展现出欢乐的氛围。作者认为这种乐趣无法超越,即使是聚集在黄金谷中的蚊蝇也无法与之相比。
但恐儿辈摇齿牙,
法士亦复工疵瑕。
君且休矣吾还家,
况复高柳翻倦鸦。
作者担心后代的变化,怕他们摇动着稚嫩的牙齿追求功利,怕法士们再次陷入繁琐的官场之中。他告诫朋友们不要过多纠缠于这些事务,建议他们回家休息。更何况,高柳已经翻飞多次,倦怠的乌鸦也已归巢。
径催紫衣巾小车,
我亦款段随挥檛。
作者表示要赶紧启程,他的紫衣巾和小车已经等候,他也整理好了行装,随时准备出发。
这首诗词通过对春天的描绘和对人生的思考,表达了作者对美好事物的追求,以及对社会变迁的忧虑。诗中的意象生动,语言流畅,展现了宋代文人的风采和对人生的独特见解。
“阵势欻变常山蛇”全诗拼音读音对照参考
zài fēn yùn dé huā zì
再分韵得花字
chūn gōng jǐ shí lái tiān yá, rén jiān zhǐ gù chéng háo huá.
春工几时来天涯,人间指顾成豪华。
wèi tàn dān xìng wú yú pā, néng shì yǐ dào táo lǐ huā.
未叹丹杏无馀葩,能事已到桃李花。
dōng yuán dì shèng bīn jǐn jiā, chén biān fēi xiè bēi zhōng xiá.
东园地胜宾尽嘉,尘边霏屑杯中霞。
jiāng tán lìng xià shǒu yī chā, zhèn shì chuā biàn cháng shān shé.
将坛令下手一叉,阵势欻变常山蛇。
méi pín jiān sǒng jìng bù huā, shī chéng xiào yǔ hái fēn ná.
眉颦肩耸静不哗,诗成笑语还纷拿。
wú chái cǐ lè shì mò jiā, jù wén jīn gǔ hé zú kuā.
吾侪此乐世莫加,聚蚊金谷何足夸。
dàn kǒng ér bèi yáo chǐ yá, fǎ shì yì fù gōng cī xiá.
但恐儿辈摇齿牙,法士亦复工疵瑕。
jūn qiě xiū yǐ wú huán jiā, kuàng fù gāo liǔ fān juàn yā.
君且休矣吾还家,况复高柳翻倦鸦。
jìng cuī zǐ yī jīn xiǎo chē, wǒ yì kuǎn duàn suí huī zhuā.
径催紫衣巾小车,我亦款段随挥檛。
“阵势欻变常山蛇”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。