“叹息襟怀无定分”的意思及全诗出处和翻译赏析

叹息襟怀无定分”出自唐代刘商的《胡笳十八拍·第十五拍》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tàn xī jīn huái wú dìng fēn,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“叹息襟怀无定分”全诗

《胡笳十八拍·第十五拍》
叹息襟怀无定分,当时怨来归又恨。
不知愁怨情若何,似有锋铓扰方寸。
悲欢并行情未快,心意相尤自相问。
不缘生得天属亲,岂向仇雠结恩信。

分类:

作者简介(刘商)

刘商,唐代诗人、画家,字子夏,彭城(今江苏徐州)人。大历(七六六至七七九)间进士。官礼部郎中。能文善画,诗以乐府见长。刘商的诗歌作品很多,代表作有《琴曲歌辞·胡笳十八拍》,这是他罢庐州合肥县令后所作,约写于大历四五年(769——770)。《唐才子传》卷四说他“拟蔡淡《胡笳曲》,脍炙当时”。《全唐诗》收录有刘商的很多诗歌。

《胡笳十八拍·第十五拍》刘商 翻译、赏析和诗意

《胡笳十八拍·第十五拍》是唐代诗人刘商创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
叹息襟怀无定分,
当时怨来归又恨。
不知愁怨情若何,
似有锋铓扰方寸。
悲欢并行情未快,
心意相尤自相问。
不缘生得天属亲,
岂向仇雠结恩信。

诗意:
这首诗词表达了诗人内心的痛苦和纠结。诗中的主人公感叹自己的心思和情感久久不能定下来,对往事的怨恨又回到了内心。他不知道自己的忧愁和怨恨会如何发展,仿佛有一种锋利的刀剑扰乱了他的内心。悲伤和喜悦交织在一起,情感还没有找到宁静和满足。他的心意互相冲突,自问自答,感到痛苦。他认为自己不是天生该与亲人在一起的,而是与仇敌结下了恩情。

赏析:
这首诗词以抒情的方式表达了诗人内心的纷乱和矛盾情感。通过描绘主人公的心境,诗人展示了人类情感的复杂性和无常性。诗中使用了丰富的修辞手法,如反复叠句、排比和夸张等,增强了诗意的表达力。通过诗人的内心独白,读者可以感受到他深深的苦闷和痛苦。

诗中的"胡笳十八拍"指的是胡笳曲,这是古代胡人的乐器,用来表达哀乐之情。整首诗词以抒发情感为主题,通过对自身内心的痛苦和纠结的描绘,展示了人类情感的复杂性和无常性。诗人通过对个人情感的表达,引发读者对人生的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“叹息襟怀无定分”全诗拼音读音对照参考

hú jiā shí bā pāi dì shí wǔ pāi
胡笳十八拍·第十五拍

tàn xī jīn huái wú dìng fēn, dāng shí yuàn lái guī yòu hèn.
叹息襟怀无定分,当时怨来归又恨。
bù zhī chóu yuàn qíng ruò hé,
不知愁怨情若何,
shì yǒu fēng máng rǎo fāng cùn.
似有锋铓扰方寸。
bēi huān bìng háng qíng wèi kuài, xīn yì xiāng yóu zì xiāng wèn.
悲欢并行情未快,心意相尤自相问。
bù yuán shēng de tiān shǔ qīn, qǐ xiàng chóu chóu jié ēn xìn.
不缘生得天属亲,岂向仇雠结恩信。

“叹息襟怀无定分”平仄韵脚

拼音:tàn xī jīn huái wú dìng fēn
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“叹息襟怀无定分”的相关诗句

“叹息襟怀无定分”的关联诗句

网友评论

* “叹息襟怀无定分”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“叹息襟怀无定分”出自刘商的 《胡笳十八拍·第十五拍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。