“我困枘投凿”的意思及全诗出处和翻译赏析

我困枘投凿”出自宋代陈造的《次韵翟元卿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ kùn ruì tóu záo,诗句平仄:仄仄仄平平。

“我困枘投凿”全诗

《次韵翟元卿》
我困枘投凿,君才瓴建高。
要之同臭吵,政以借熏陶。
觞咏聊真乐,媸妍付尔曹。
能来缓诗颊,芋火荐松醪。

分类:

《次韵翟元卿》陈造 翻译、赏析和诗意

《次韵翟元卿》是宋代诗人陈造所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
我疲惫不堪地锤凿着木材,而你却巧妙地建造着高楼。你的才华如同一口井,挖掘出了宝贵的智慧。我们共同追求着真理,不顾周围的嘈杂,将政治的意义融入其中。在美酒中歌颂,只为体验真正的快乐,将丑陋与美丽都交给你们。你们的出现让我的诗句更加生动动人,如同芋头烹煮的香气,给松醪增添了一份美好的滋味。

诗意:
这首诗以作者与翟元卿的互动为主题,表达了对翟元卿才华横溢的赞叹和敬佩之情。作者自述自己劳累困倦地从事木工活,而翟元卿却在建筑方面展现出非凡的才华,将高楼屹立于世。诗中提到两人共同致力于追求真理,不受外界喧嚣的干扰,将政治融入他们的创作中。作者称颂翟元卿的才华将这些诗句变得更加生动动人,赋予其美好的滋味。

赏析:
这首诗以对翟元卿才华的赞美为主线,通过对比自己与翟元卿的不同经历和才华,凸显了翟元卿的卓越才能和建筑成就。诗人以自述的方式表达了对翟元卿的崇敬和羡慕之情,同时也将自己的努力与翟元卿的才华相对照,突显出翟元卿的非凡之处。

诗中运用了一系列意象和修辞手法,如锤凿木材、建造高楼、挖掘井等,将作者与翟元卿的不同活动形象化,生动地表达了他们之间的差异和互动。诗人还以觞咏(歌颂美酒)的方式,将对翟元卿才华的称赞与美酒的享受相结合,表达了对真正快乐的向往和追求。

整首诗以轻快明朗的语调展示了作者对翟元卿的钦佩之情,同时也透露出对美好事物的向往和追求。通过对才华与努力的对比,诗人表达了对真正才华的赞美和对美好生活的向往,给人以积极向上的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我困枘投凿”全诗拼音读音对照参考

cì yùn dí yuán qīng
次韵翟元卿

wǒ kùn ruì tóu záo, jūn cái líng jiàn gāo.
我困枘投凿,君才瓴建高。
yào zhī tóng chòu chǎo, zhèng yǐ jiè xūn táo.
要之同臭吵,政以借熏陶。
shāng yǒng liáo zhēn lè, chī yán fù ěr cáo.
觞咏聊真乐,媸妍付尔曹。
néng lái huǎn shī jiá, yù huǒ jiàn sōng láo.
能来缓诗颊,芋火荐松醪。

“我困枘投凿”平仄韵脚

拼音:wǒ kùn ruì tóu záo
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我困枘投凿”的相关诗句

“我困枘投凿”的关联诗句

网友评论


* “我困枘投凿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我困枘投凿”出自陈造的 《次韵翟元卿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。