“秋风动客衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋风动客衣”出自唐代刘商的《送李元规昆季赴举》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū fēng dòng kè yī,诗句平仄:平平仄仄平。

“秋风动客衣”全诗

《送李元规昆季赴举》
见诵甘泉赋,心期折桂归。
凤雏皆五色,鸿渐又双飞。
别思看衰柳,秋风动客衣
明朝问礼处,暂觉雁行稀。

分类:

作者简介(刘商)

刘商,唐代诗人、画家,字子夏,彭城(今江苏徐州)人。大历(七六六至七七九)间进士。官礼部郎中。能文善画,诗以乐府见长。刘商的诗歌作品很多,代表作有《琴曲歌辞·胡笳十八拍》,这是他罢庐州合肥县令后所作,约写于大历四五年(769——770)。《唐才子传》卷四说他“拟蔡淡《胡笳曲》,脍炙当时”。《全唐诗》收录有刘商的很多诗歌。

《送李元规昆季赴举》刘商 翻译、赏析和诗意

《送李元规昆季赴举》是唐代刘商所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
见诵甘泉赋,心期折桂归。
凤雏皆五色,鸿渐又双飞。
别思看衰柳,秋风动客衣。
明朝问礼处,暂觉雁行稀。

诗意:
这首诗词是作者送别李元规和他的昆季(即兄弟),祝他们去参加科举考试并获得功名后能够归来。诗中表达了对他们的期望和祝福,同时也表现出离别的情感和对他们未来的关切。

赏析:
这首诗词以描写离别为主题,通过描绘自然景物和表达感情来表达作者的情感和思绪。以下是对每个句子的赏析:

1. 见诵甘泉赋,心期折桂归。
"见诵甘泉赋"指的是李元规等人刚刚背诵完《甘泉赋》(一篇古代文学作品),准备离开了。"心期折桂归"表示作者期望他们能够在科举考试中获得成功,折取桂冠(即功名),然后顺利归来。

2. 凤雏皆五色,鸿渐又双飞。
"凤雏皆五色"形容李元规和他的昆季都是才子,有出众的才华。"鸿渐又双飞"表示他们将会一起努力进取,共同取得辉煌的成就。

3. 别思看衰柳,秋风动客衣。
"别思看衰柳"表达了离别时的惆怅之情,看着柳树凋零,暗示离别的萧瑟之感。"秋风动客衣"则描绘了秋风吹动离别时客人的衣袍,增加了离别的忧伤氛围。

4. 明朝问礼处,暂觉雁行稀。
"明朝问礼处"表示明天去拜别李元规等人的地方,"暂觉雁行稀"则表达了离别之后的寂寞感,暗示他们离开之后,团聚的时刻将会变得稀少。

整首诗词以离别为主题,通过描写自然景物和表达情感来表达唐代人们对科举考试的期望和离别的忧伤之情。作者以简洁凝练的语言展现了离别的情绪和对未来的祝福,使人在读后能够感受到离别的辛酸和期待,同时也体现了唐代人对科举功名的渴望与注重。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋风动客衣”全诗拼音读音对照参考

sòng lǐ yuán guī kūn jì fù jǔ
送李元规昆季赴举

jiàn sòng gān quán fù, xīn qī zhé guì guī.
见诵甘泉赋,心期折桂归。
fèng chú jiē wǔ sè, hóng jiàn yòu shuāng fēi.
凤雏皆五色,鸿渐又双飞。
bié sī kàn shuāi liǔ, qiū fēng dòng kè yī.
别思看衰柳,秋风动客衣。
míng cháo wèn lǐ chù, zàn jué yàn háng xī.
明朝问礼处,暂觉雁行稀。

“秋风动客衣”平仄韵脚

拼音:qiū fēng dòng kè yī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋风动客衣”的相关诗句

“秋风动客衣”的关联诗句

网友评论

* “秋风动客衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋风动客衣”出自刘商的 《送李元规昆季赴举》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。