“酒如欸乃声中醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒如欸乃声中醉”出自宋代陈造的《题吴子隆兼隐二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ rú ǎi nǎi shēng zhōng zuì,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“酒如欸乃声中醉”全诗

《题吴子隆兼隐二首》
元亮官居亦松菊,次山生事有笭箵。
酒如欸乃声中醉,目向平反笑处长。

分类:

《题吴子隆兼隐二首》陈造 翻译、赏析和诗意

《题吴子隆兼隐二首》是宋代陈造所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
元亮官居亦松菊,
次山生事有笭箵。
酒如欸乃声中醉,
目向平反笑处长。

诗意:
这首诗写了题诗人吴子隆的两首诗。第一首诗描绘了吴子隆的官职高升,他的住所装饰着松树和菊花,展示了他的荣耀和地位。第二首诗描写了吴子隆的生活,他在山间过着宁静的生活,有着渔网和渔具,表现了他的闲适和自由。整首诗通过描写吴子隆的境况,表达了对官职和闲适生活的向往。

赏析:
此诗以简练的语言表达了诗人对官职和自由生活的双重渴望。第一首诗通过松菊的描绘,展示了吴子隆的荣耀和地位,松树象征着坚贞和高洁,菊花则象征着高雅和清雅。第二首诗通过描写吴子隆山间的生活,表达了诗人对自由和宁静的向往,渔网和渔具则是象征着自由和闲适的生活状态。整首诗以简短的诗句勾勒出吴子隆的形象,抒发了诗人对不同生活状态的渴望,并以平和的笔调表达出对官职和自由生活的均衡追求。

这首诗词通过简练的语言和形象的描绘,展示了诗人对官职和自由生活的相互渴望。同时,诗人运用了松菊和渔网渔具等意象,通过象征手法增强了诗词的意境和表达效果。整首诗表达了对于不同生活状态的向往,以及对平衡和自由的追求,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒如欸乃声中醉”全诗拼音读音对照参考

tí wú zǐ lóng jiān yǐn èr shǒu
题吴子隆兼隐二首

yuán liàng guān jū yì sōng jú, cì shān shēng shì yǒu líng xīng.
元亮官居亦松菊,次山生事有笭箵。
jiǔ rú ǎi nǎi shēng zhōng zuì, mù xiàng píng fǎn xiào chù zhǎng.
酒如欸乃声中醉,目向平反笑处长。

“酒如欸乃声中醉”平仄韵脚

拼音:jiǔ rú ǎi nǎi shēng zhōng zuì
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒如欸乃声中醉”的相关诗句

“酒如欸乃声中醉”的关联诗句

网友评论


* “酒如欸乃声中醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒如欸乃声中醉”出自陈造的 《题吴子隆兼隐二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。