“蚕繭自缚良苦之”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蚕繭自缚良苦之”全诗
拘拘谫谫世所怪,未免鹤发仍鸡皮。
甘脆为目不为腹,蚕繭自缚良苦之。
两螯公子大於扇,九室春色堪为池。
开缄况读万选句,快意领此一段奇。
自怜忍欲忍艾似,涎流津饐不自持。
明知喘疾有时愈,更寄斫雪加餐诗。
分类:
《次韵程帅》陈造 翻译、赏析和诗意
《次韵程帅》是宋代陈造创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
嗜欲割去土与泥,
调虞气血等稚儿。
拘拘谫谫世所怪,
未免鹤发仍鸡皮。
甘脆为目不为腹,
蚕茧自缚良苦之。
两螯公子大于扇,
九室春色堪为池。
开缄况读万选句,
快意领此一段奇。
自怜忍欲忍艾似,
涎流津饐不自持。
这首诗词描述了诗人的内心世界和情感体验。诗人首先提到自己摒弃了世俗的欲望和浮躁之心,追求高尚的品性和境界,以求达到调和身心的境界。他表达了对世俗琐事的厌弃,认为过于拘泥于这些琐事只会让人变得平庸而不自在,如同鹤发仍然带着鸡皮一般。他追求内心的纯净和自由,将甘脆的目标放在视觉上而非物质上,意味着他更注重精神的愉悦和境界的提升,而非物质享受。
诗人接着描写了自己的苦行修炼,比喻自己像蚕茧一样自我束缚,经历了艰苦的过程。他认为自己的修行和境界已经超越了常人,比寻常的扇子更有价值。他所处的环境仿佛是一个美丽的花园,充满了春天的色彩,使人心旷神怡。
诗人在接下来表达了对阅读和创作的乐趣和热爱。他提到自己的快意和喜悦来自于阅读万卷诗文中的精选之句,这段感受非常奇特和独特。他自怜自己内心的才情和欲望无法控制,形容口水流淌不止,无法自持。
整首诗词通过对自我修行、追求境界和对文学的热爱的描绘,展现了诗人内心的追求和情感体验。他摒弃了世俗的欲望,追求高尚的品性和境界,通过阅读和创作来寻求心灵的满足和快乐。这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人的情感和思考,给人以启迪和思考。
“蚕繭自缚良苦之”全诗拼音读音对照参考
cì yùn chéng shuài
次韵程帅
shì yù gē qù tǔ yǔ ní, diào yú qì xuè děng zhì ér.
嗜慾割去土与泥,调虞气血等稚儿。
jū jū jiǎn jiǎn shì suǒ guài, wèi miǎn hè fà réng jī pí.
拘拘谫谫世所怪,未免鹤发仍鸡皮。
gān cuì wèi mù bù wéi fù, cán jiǎn zì fù liáng kǔ zhī.
甘脆为目不为腹,蚕繭自缚良苦之。
liǎng áo gōng zǐ dà yú shàn, jiǔ shì chūn sè kān wèi chí.
两螯公子大於扇,九室春色堪为池。
kāi jiān kuàng dú wàn xuǎn jù, kuài yì lǐng cǐ yī duàn qí.
开缄况读万选句,快意领此一段奇。
zì lián rěn yù rěn ài shì, xián liú jīn yì bù zì chí.
自怜忍欲忍艾似,涎流津饐不自持。
míng zhī chuǎn jí yǒu shí yù, gèng jì zhuó xuě jiā cān shī.
明知喘疾有时愈,更寄斫雪加餐诗。
“蚕繭自缚良苦之”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。