“洪慈小决择”的意思及全诗出处和翻译赏析
“洪慈小决择”全诗
人家打麦罢,邻里笑语同。
迎官问来意,不信有蕴隆。
淙激田间泉,诘曲走青虹。
引泉有余用,此岩无阙供。
福岩真福地,为民保年丰。
缥缈三花仙,蜿蜒千尺龙。
悠然乞灵地,陪此超世翁。
是岩既磨灭,是泉乃终穷。
洪慈小决择,妙化符鸿蒙。
彼此犹屯膏,无乃坐怨恫。
稽首贡此言,庶其鉴丹衷。
分类:
《祷雨福溪岩》陈造 翻译、赏析和诗意
《祷雨福溪岩》是宋代陈造创作的一首诗词,描绘了祈雨的情景和福溪岩的神奇之处。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
祷雨福溪岩
我访福溪岩,行行黍稌中。
人家打麦罢,邻里笑语同。
迎官问来意,不信有蕴隆。
淙激田间泉,诘曲走青虹。
引泉有余用,此岩无阙供。
福岩真福地,为民保年丰。
缥缈三花仙,蜿蜒千尺龙。
悠然乞灵地,陪此超世翁。
是岩既磨灭,是泉乃终穷。
洪慈小决择,妙化符鸿蒙。
彼此犹屯膏,无乃坐怨恫。
稽首贡此言,庶其鉴丹衷。
译文:
我前往福溪岩,穿过一片片黍稌田。
那边的人家刚刚打完麦,邻里间充满欢声笑语。
官员迎接我,询问我的来意,他们不相信其中蕴含着丰隆的福气。
泉水在田间奔腾激荡,曲折地流淌如青虹。
泉水的引流没有浪费,这座岩石不曾缺乏供应。
福溪岩真是个福地,它为人民保佑了年成丰收。
虚幻中有三位花仙,蜿蜒地有千尺长龙。
这里是广阔的祈灵之地,陪伴着超越尘世的长者。
岩石既然存在,泉水也不会枯竭。
洪慈者做出了明智的决定,奇妙地融化了宇宙的符号。
彼此之间仍然留存着丰沛的力量,不应坐以待毙怨恫。
我谨恭敬地呈献这些言辞,希望能启迪各自内心的智慧。
诗意和赏析:
《祷雨福溪岩》以福溪岩为背景,描绘了一个祈雨的场景。诗人通过描写福溪岩的神奇特征和泉水的活力,表达了对岩石和泉水的景仰之情。福溪岩被视为福地,为人民带来了丰收的福祉。诗中还提到了虚幻的三位花仙和蜿蜒的千尺龙,增添了神秘感和仙境般的色彩。最后,诗人呼吁人们保持谦虚和宽容,不要怨恫而应共同努力,以求得更多的福祉。
这首诗词以清新婉约的语言描绘了福溪岩的美丽景色和神奇传说,展现了陈造对自然和人民福祉的关注。通过丰富的意象和抒情的笔触,诗人将读者带入一个诗意盎然的场景,感受到自然与人文的融合与共融。诗词中的福溪岩象征着福气和祝福,岩石和泉水则象征着自然的力量和生命的源泉。诗人以祈雨为线索,表达了对丰收和幸福的向往,并呼吁人们保持谦虚和团结,共同追求福祉。整首诗情感丰富,意境深远,给人以启迪和思考,体现了陈造的人文关怀和对自然的敬畏之情。
“洪慈小决择”全诗拼音读音对照参考
dǎo yǔ fú xī yán
祷雨福溪岩
wǒ fǎng fú xī yán, xíng xíng shǔ tú zhōng.
我访福溪岩,行行黍稌中。
rén jiā dǎ mài bà, lín lǐ xiào yǔ tóng.
人家打麦罢,邻里笑语同。
yíng guān wèn lái yì, bù xìn yǒu yùn lóng.
迎官问来意,不信有蕴隆。
cóng jī tián jiān quán, jí qū zǒu qīng hóng.
淙激田间泉,诘曲走青虹。
yǐn quán yǒu yú yòng, cǐ yán wú quē gōng.
引泉有余用,此岩无阙供。
fú yán zhēn fú dì, wèi mín bǎo nián fēng.
福岩真福地,为民保年丰。
piāo miǎo sān huā xiān, wān yán qiān chǐ lóng.
缥缈三花仙,蜿蜒千尺龙。
yōu rán qǐ líng dì, péi cǐ chāo shì wēng.
悠然乞灵地,陪此超世翁。
shì yán jì mó miè, shì quán nǎi zhōng qióng.
是岩既磨灭,是泉乃终穷。
hóng cí xiǎo jué zé, miào huà fú hóng méng.
洪慈小决择,妙化符鸿蒙。
bǐ cǐ yóu tún gāo, wú nǎi zuò yuàn dòng.
彼此犹屯膏,无乃坐怨恫。
qǐ shǒu gòng cǐ yán, shù qí jiàn dān zhōng.
稽首贡此言,庶其鉴丹衷。
“洪慈小决择”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。