“已熟浮生枯骨观”的意思及全诗出处和翻译赏析
“已熟浮生枯骨观”出自宋代陈造的《过吕仙洞四首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ shú fú shēng kū gǔ guān,诗句平仄:仄平平平平仄平。
“已熟浮生枯骨观”全诗
《过吕仙洞四首》
尘踪了鸟病催残,梦谒真人九转丹。
已熟浮生枯骨观,更悲凡质遇天难。
已熟浮生枯骨观,更悲凡质遇天难。
分类:
《过吕仙洞四首》陈造 翻译、赏析和诗意
《过吕仙洞四首》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
尘踪了鸟病催残,
梦谒真人九转丹。
已熟浮生枯骨观,
更悲凡质遇天难。
诗意:
这首诗词描述了诗人游历吕仙洞的经历和感悟。诗中表达了人世间的无常和凡人追求仙道的苦难。通过描绘诗人对吕仙洞的观察和对自身处境的思考,诗词传达了一种对现实生活的疲惫和对超越尘世的渴望。
赏析:
这首诗词以流畅的语言表达了诗人对人生的思考和对仙境的追求。以下是对每个诗句的分析:
第一句:"尘踪了鸟病催残",通过描绘尘世的繁华喧嚣和时间的流逝,表达了诗人对于人生短暂和无常的感慨。
第二句:"梦谒真人九转丹",诗中的"梦谒真人"意味着诗人希望能够梦见真仙,获得长生不老的丹药,以此来摆脱尘世的束缚和病痛。
第三句:"已熟浮生枯骨观",意味着诗人已经对俗世的浮华和虚无感到厌倦,开始审视生命的本质,认识到生命的有限和无常。
第四句:"更悲凡质遇天难",表达了诗人对于凡人在追求超越尘世的过程中所遭遇的困难和痛苦的悲伤。
整首诗词通过对景物的描写和对情感的抒发,表达了诗人对尘世的痛苦和对超越尘世的向往。诗词的意境深远,给人以思考人生意义和超越现实的启示。
“已熟浮生枯骨观”全诗拼音读音对照参考
guò lǚ xiān dòng sì shǒu
过吕仙洞四首
chén zōng le niǎo bìng cuī cán, mèng yè zhēn rén jiǔ zhuàn dān.
尘踪了鸟病催残,梦谒真人九转丹。
yǐ shú fú shēng kū gǔ guān, gèng bēi fán zhì yù tiān nán.
已熟浮生枯骨观,更悲凡质遇天难。
“已熟浮生枯骨观”平仄韵脚
拼音:yǐ shú fú shēng kū gǔ guān
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“已熟浮生枯骨观”的相关诗句
“已熟浮生枯骨观”的关联诗句
网友评论
* “已熟浮生枯骨观”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已熟浮生枯骨观”出自陈造的 《过吕仙洞四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。