“移戈戮蚩尤”的意思及全诗出处和翻译赏析

移戈戮蚩尤”出自唐代刘复的《游仙》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yí gē lù chī yóu,诗句平仄:平平仄平平。

“移戈戮蚩尤”全诗

《游仙》
税驾倚扶桑,逍遥望九州。
二老佐轩辕,移戈戮蚩尤
功成弃之去,乘龙上天游。
天上见玉皇,寿与天地休。
俯视昆仑宫,五城十二楼。
王母何窈眇,玉质清且柔。
扬袂折琼枝,寄我天东头。
相思千万岁,大运浩悠悠。
安用知吾道,日月不能周。
寄音青鸟翼,谢尔碧海流。

分类:

《游仙》刘复 翻译、赏析和诗意

《游仙》是一首唐代刘复所作的诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

税驾倚扶桑,逍遥望九州。
两位老人辅佐轩辕,移戈戮蚩尤。
功业完成后离去,乘龙腾空自由。
在天上见到玉皇,寿与天地休。
俯视昆仑宫,五座城池十二楼。
王母的容颜多么娟秀,玉质纯净又柔。
挥袖折取琼枝,寄予我天空的东头。
相思千万岁,大运浩悠悠。
有何用处明了我道,日月无法周全我。
寄音于青鸟之翼,感谢你,碧海的流。

诗词的中文译文如上所示。《游仙》描绘了一个仙境般的情景,表达了诗人对于自由、逍遥与长寿的向往。

诗的开头描述了诗人乘坐车辆靠近扶桑山(古代传说中的东方极乐之地),远眺九州大地的景象。接着,诗人描述了两位仙人辅佐轩辕(古代传说中的黄帝,中国古代的始祖),战胜了蚩尤(古代神话中的妖魔),展现了他们的英勇和神奇力量。

在完成了功业之后,诗人选择离去,乘坐龙飞升到天上。他在天空中见到了玉皇(古代神话中的天帝),并祈求寿与天地共享宁静。

诗人俯视昆仑宫,看到了五座城池和十二座楼阁,形容了仙境的壮丽和庄严。接着,诗人描绘了王母娟秀的容颜,以及她手中的琼枝,将其寄托给他在东方的居所。

诗人表达了对相思之情的描述,将其比喻为千万岁的时光,而大运则代表着宇宙的永恒。诗人询问自己的存在意义,认为自己的道路超越了日月的轮回。

最后,诗人将自己的思念之音寄托于青鸟的翅膀,并感谢蔚蓝的海洋。

整首诗词以奇幻的仙境为背景,通过描绘神话传说中的元素,展现了诗人对于自由、逍遥和长寿的渴望。同时,诗人表达了对于超越时间和宇宙的追求,以及对于自己存在意义的思考。这首诗词既有丰富的想象力,又蕴含着哲思,给人一种超然的境界感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“移戈戮蚩尤”全诗拼音读音对照参考

yóu xiān
游仙

shuì jià yǐ fú sāng, xiāo yáo wàng jiǔ zhōu.
税驾倚扶桑,逍遥望九州。
èr lǎo zuǒ xuān yuán, yí gē lù chī yóu.
二老佐轩辕,移戈戮蚩尤。
gōng chéng qì zhī qù, chéng lóng shàng tiān yóu.
功成弃之去,乘龙上天游。
tiān shàng jiàn yù huáng, shòu yǔ tiān dì xiū.
天上见玉皇,寿与天地休。
fǔ shì kūn lún gōng, wǔ chéng shí èr lóu.
俯视昆仑宫,五城十二楼。
wáng mǔ hé yǎo miǎo, yù zhì qīng qiě róu.
王母何窈眇,玉质清且柔。
yáng mèi zhé qióng zhī, jì wǒ tiān dōng tóu.
扬袂折琼枝,寄我天东头。
xiāng sī qiān wàn suì, dà yùn hào yōu yōu.
相思千万岁,大运浩悠悠。
ān yòng zhī wú dào, rì yuè bù néng zhōu.
安用知吾道,日月不能周。
jì yīn qīng niǎo yì, xiè ěr bì hǎi liú.
寄音青鸟翼,谢尔碧海流。

“移戈戮蚩尤”平仄韵脚

拼音:yí gē lù chī yóu
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  (平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“移戈戮蚩尤”的相关诗句

“移戈戮蚩尤”的关联诗句

网友评论

* “移戈戮蚩尤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“移戈戮蚩尤”出自刘复的 《游仙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。