“仕宦甘吏隐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“仕宦甘吏隐”全诗
吾宗大雅士,为学先究本。
楼居盘礴地,超然寄妙蕴。
沉沉一机深,纳纳万象泯。
人方窥端倪,我自绝畦畛。
胡宁山川丽,诗卷规束攗。
彼哉狭且露,之世坐拘窘。
尝焉登斯楼,不博粲然冁。
分类:
《题陈主管奥广楼》陈造 翻译、赏析和诗意
《题陈主管奥广楼》是宋代陈造创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
卷舒乐在游,
仕宦甘吏隐。
吾宗大雅士,
为学先究本。
楼居盘礴地,
超然寄妙蕴。
沉沉一机深,
纳纳万象泯。
人方窥端倪,
我自绝畦畛。
胡宁山川丽,
诗卷规束攗。
彼哉狭且露,
之世坐拘窘。
尝焉登斯楼,
不博粲然冁。
诗意:
这首诗词表达了陈造对自我修养和学问追求的态度。诗人描述了自己乐于游玩的心境,同时表达了对仕途和官职的不感兴趣,更加偏好隐居修身养性的生活。他自称为"大雅士",强调对学问的追求应该从最基本的本源开始,超越尘世的琐碎,追求深邃而广博的学识。他居住在高楼之上,超然物外,寄托着自己的思想和情感。他的思维深邃而丰富,可以容纳万象,超越尘世的狭隘和琐碎。与他相比,他认为世人只是窥见了表象而已,而他自己则超越了这种局限,拥有更广阔的视野。他赞美了胡宁的山川美景,同时也提到了诗歌的规范和束缚。他认为尘世之人狭隘而受限,而他在高楼之上可以超越这种拘束。他曾爬上这座楼,但并不为了炫耀自我,而是为了追求内心的宁静和深邃。
赏析:
《题陈主管奥广楼》展现了陈造对修身养性和学问追求的向往,以及他超越尘世的心境。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,通过描述自己的生活态度和追求,展示了一种超然物外的心境。他将自己置身于高楼之上,把自己的思想和情感放飞,超越了尘世的狭隘和琐碎。他认为世人只能窥见表象,而他自己通过深入的学问和修养,超越了这种局限,拥有更广阔的视野。诗中也提到了胡宁山川的美景,以及诗歌规范和束缚,这些都是对传统文化的致敬和思考。整首诗以简洁的语言表达了陈造对于内心追求的坚持和超越尘世的心境,展现了他对于修身养性和学问追求的独特见解。
请注意,以上赏析是基于对题目的理解和诗词常见的文学特点进行的分析,由于没有提供原诗内容,因此无法对诗词的具体细节和意象进行更加准确的解读。
“仕宦甘吏隐”全诗拼音读音对照参考
tí chén zhǔ guǎn ào guǎng lóu
题陈主管奥广楼
juǎn shū lè zài yóu, shì huàn gān lì yǐn.
卷舒乐在游,仕宦甘吏隐。
wú zōng dà yá shì, wéi xué xiān jiū běn.
吾宗大雅士,为学先究本。
lóu jū pán bó dì, chāo rán jì miào yùn.
楼居盘礴地,超然寄妙蕴。
chén chén yī jī shēn, nà nà wàn xiàng mǐn.
沉沉一机深,纳纳万象泯。
rén fāng kuī duān ní, wǒ zì jué qí zhěn.
人方窥端倪,我自绝畦畛。
hú níng shān chuān lì, shī juàn guī shù méi.
胡宁山川丽,诗卷规束攗。
bǐ zāi xiá qiě lù, zhī shì zuò jū jiǒng.
彼哉狭且露,之世坐拘窘。
cháng yān dēng sī lóu, bù bó càn rán chǎn.
尝焉登斯楼,不博粲然冁。
“仕宦甘吏隐”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。