“那有诗人来叩门”的意思及全诗出处和翻译赏析
“那有诗人来叩门”全诗
此花信出此君下,那有诗人来叩门。
分类:
《题杜彦敷山茶》陈造 翻译、赏析和诗意
诗词:《题杜彦敷山茶》
中文译文:
丹艳浓妆媚晏温,
谁招妃子醉时魂。
此花信出此君下,
那有诗人来叩门。
诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人陈造创作的《题杜彦敷山茶》。诗中以山茶花为题材,表达了花朵的美丽和诗人对花的赞美之情。
首句描述了山茶花的外貌,以丹艳浓妆来形容花朵的色彩鲜艳夺目,妆容媚人,温柔宜人。这样的描绘使人联想到一个美丽的女子,给人以视觉上的享受和愉悦感。
第二句以诗人的视角,描绘了山茶花的美丽影响了诗人的情感。诗人用“谁招妃子醉时魂”来形容自己被山茶花吸引所产生的情感。这句话运用了妃子和醉时魂的形象,表达了诗人对山茶花的迷恋和陶醉之情,使整个诗意更加富有情感。
第三句表达了山茶花美丽的来源。诗人认为这朵花的美丽传递出了作者的心灵,这朵花的美丽源于作者的情感和情绪,使得花朵本身更加有意义和价值。
最后一句表达了诗人对诗人们的期望和思考。诗人认为这样美丽的花朵,却没有诗人前来赞美和吟咏,给人以思考的空间。这句话也可以理解为诗人对自己的自省,诗人意识到自己尽管被花的美丽所吸引,却未能将这份美丽转化为诗歌的表达。
整首诗以山茶花为主题,通过描绘花朵的美丽和诗人对花的情感体验,表达了诗人对美的追求和对诗歌创作的思考。诗歌中运用了生动的比喻和意象,使读者在欣赏山茶花的美丽的同时,也能思考诗人对诗歌创作的思考和期望。
“那有诗人来叩门”全诗拼音读音对照参考
tí dù yàn fū shān chá
题杜彦敷山茶
dān yàn nóng zhuāng mèi yàn wēn, shuí zhāo fēi zǐ zuì shí hún.
丹艳浓妆媚晏温,谁招妃子醉时魂。
cǐ huā xìn chū cǐ jūn xià, nà yǒu shī rén lái kòu mén.
此花信出此君下,那有诗人来叩门。
“那有诗人来叩门”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。