“溪上诗翁引兴长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“溪上诗翁引兴长”出自宋代陈造的《题张省干扇》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xī shàng shī wēng yǐn xìng zhǎng,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。
“溪上诗翁引兴长”全诗
《题张省干扇》
前溪天阔渌泱泱,溪上诗翁引兴长。
安得南风吹小艇,吟看千盖拥红妆。
安得南风吹小艇,吟看千盖拥红妆。
分类:
《题张省干扇》陈造 翻译、赏析和诗意
《题张省干扇》是宋代诗人陈造的作品。这首诗通过描绘溪水宽广、诗人引兴吟诗的景象,表达了诗人对自然的赞美和对自由自在的生活向往。
诗中提到的"前溪天阔渌泱泱",描绘了溪水宽广辽阔的景象,给人一种开阔和自由的感觉。"溪上诗翁引兴长"则表达了诗人在溪水边引发灵感,激发创作的情景。这两句诗描绘了自然景色与诗人心境的交融,展现了一种与自然和谐相处的情感。
接下来的两句诗"安得南风吹小艇,吟看千盖拥红妆",表达了诗人向往自由自在的生活。"南风吹小艇"象征着轻盈的舟行,象征着自由自在的心境和生活状态。"千盖拥红妆"则是指在船上吟诗赏景,享受美好的时光。整个诗句流畅自然,通过描绘溪水、小艇和吟诗的场景,传达了诗人对自由、宁静和美好生活的向往。
这首诗通过对自然景色和诗人情感的描绘,表达了对自由自在生活的渴望。诗人通过与自然的亲近和心灵的交融,展现了一种追求内心平静和自由的美好愿望。读者在欣赏这首诗时,可以感受到诗人内心的宁静和对美好生活的渴望,也可以在诗意中感受到与自然的共鸣和心灵的抚慰。
“溪上诗翁引兴长”全诗拼音读音对照参考
tí zhāng shěng gàn shàn
题张省干扇
qián xī tiān kuò lù yāng yāng, xī shàng shī wēng yǐn xìng zhǎng.
前溪天阔渌泱泱,溪上诗翁引兴长。
ān dé nán fēng chuī xiǎo tǐng, yín kàn qiān gài yōng hóng zhuāng.
安得南风吹小艇,吟看千盖拥红妆。
“溪上诗翁引兴长”平仄韵脚
拼音:xī shàng shī wēng yǐn xìng zhǎng
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“溪上诗翁引兴长”的相关诗句
“溪上诗翁引兴长”的关联诗句
网友评论
* “溪上诗翁引兴长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪上诗翁引兴长”出自陈造的 《题张省干扇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。