“行赀已橐更逡巡”的意思及全诗出处和翻译赏析

行赀已橐更逡巡”出自宋代陈造的《元日访丁端叔安抚二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xíng zī yǐ tuó gèng qūn xún,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“行赀已橐更逡巡”全诗

《元日访丁端叔安抚二首》
几夜徒劳梦帝宸,行赀已橐更逡巡
北山只合追逋客,南道于今欠主人。
表表德名当世重,堂堂公议有时申。
繼今重策冲霄足,鹗表胡宁后隐沦。

分类:

《元日访丁端叔安抚二首》陈造 翻译、赏析和诗意

《元日访丁端叔安抚二首》是宋代陈造创作的一首诗词。这首诗描绘了元旦日访问丁端叔安抚的情景,表达了对丁端叔高尚品德和忠诚事业的赞美。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

几夜徒劳梦帝宸,
多个夜晚白白做梦,梦见皇帝的宫阙。

行赀已橐更逡巡。
出行走访时,礼物已装满行囊,又不断地犹豫迟疑。

北山只合追逋客,
北方的山只适合追逐逃亡的客人,

南道于今欠主人。
南方的道路直到今天还欠缺了这位主人。

表表德名当世重,
丁端叔的德行和名声在当世间非常重要,

堂堂公议有时申。
他的公正言行时常被人们赞誉。

繼今重策冲霄足,
继承他的遗志,积极奋发,冲向高处,

鹗表胡宁后隐沦。
继承他的遗志,胡宁却隐居退让了。

诗词通过描绘元旦访问丁端叔安抚的场景,表达了对丁端叔高尚品德和忠诚事业的赞美。作者称赞丁端叔的德行名声在当世极为重要,他的公正言行常常得到赞誉。在诗的结尾,作者表达了对胡宁的期望,希望他能继承丁端叔的遗志,积极奋发,不退缩不隐居。

这首诗词通过简洁的语言和生动的描写,展现了作者对丁端叔的敬仰和对胡宁的期望。同时,通过对元旦访问的场景描写,也表达了对忠诚品德和公正行为的赞美。整首诗词意境高远、意味深长,展现了宋代文人对高尚品德和忠诚事业的追求和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行赀已橐更逡巡”全诗拼音读音对照参考

yuán rì fǎng dīng duān shū ān fǔ èr shǒu
元日访丁端叔安抚二首

jǐ yè tú láo mèng dì chén, xíng zī yǐ tuó gèng qūn xún.
几夜徒劳梦帝宸,行赀已橐更逡巡。
běi shān zhǐ hé zhuī bū kè, nán dào yú jīn qiàn zhǔ rén.
北山只合追逋客,南道于今欠主人。
biǎo biǎo dé míng dāng shì zhòng, táng táng gōng yì yǒu shí shēn.
表表德名当世重,堂堂公议有时申。
jì jīn zhòng cè chōng xiāo zú, è biǎo hú níng hòu yǐn lún.
繼今重策冲霄足,鹗表胡宁后隐沦。

“行赀已橐更逡巡”平仄韵脚

拼音:xíng zī yǐ tuó gèng qūn xún
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行赀已橐更逡巡”的相关诗句

“行赀已橐更逡巡”的关联诗句

网友评论


* “行赀已橐更逡巡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行赀已橐更逡巡”出自陈造的 《元日访丁端叔安抚二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。