“颇尝游戏到诗无”的意思及全诗出处和翻译赏析
“颇尝游戏到诗无”出自宋代陈造的《再次寄肯堂韵五首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:pō cháng yóu xì dào shī wú,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“颇尝游戏到诗无”全诗
《再次寄肯堂韵五首》
精蓝端未下云居,况复僧中有后湖。
理障禅那俱坐断,颇尝游戏到诗无。
理障禅那俱坐断,颇尝游戏到诗无。
分类:
《再次寄肯堂韵五首》陈造 翻译、赏析和诗意
《再次寄肯堂韵五首》是宋代诗人陈造所作,以下是这五首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗一:
精蓝端未下云居,
况复僧中有后湖。
理障禅那俱坐断,
颇尝游戏到诗无。
译文:
美丽的蓝色尚未离开云居,
何况僧人中还有后湖。
理智和禅宗都已放下,
颇有一些游戏,至于诗已无从谈起。
诗意:
这首诗描述了作者身处云居,一个美丽而宁静的地方。他提到了僧人们中间有一个名为后湖的人物,暗示着在这个僧人中有着一些特殊之处。接着,作者表达了自己对于理智和禅宗的放下,不再执着于这些概念。他提到自己曾经畅游过一些游戏,但已经不再谈及诗歌了。
赏析:
这首诗融入了禅宗的思想,表达了一种超脱尘世的心态。云居象征着高远的境界,而后湖则代表了其中一个特殊的僧人。诗人通过放下理智和禅宗,表达了超越世俗的境地。最后,他提到自己曾经玩乐过一些游戏,这可能是指他曾经在人世间体验过一些欢乐,但他认为这已经不再重要,诗歌也不再是他的追求。整首诗意蕴含深远,让人联想到禅宗的超越和超越诗歌的境地。
“颇尝游戏到诗无”全诗拼音读音对照参考
zài cì jì kěn táng yùn wǔ shǒu
再次寄肯堂韵五首
jīng lán duān wèi xià yún jū, kuàng fù sēng zhōng yǒu hòu hú.
精蓝端未下云居,况复僧中有后湖。
lǐ zhàng chán nà jù zuò duàn, pō cháng yóu xì dào shī wú.
理障禅那俱坐断,颇尝游戏到诗无。
“颇尝游戏到诗无”平仄韵脚
拼音:pō cháng yóu xì dào shī wú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“颇尝游戏到诗无”的相关诗句
“颇尝游戏到诗无”的关联诗句
网友评论
* “颇尝游戏到诗无”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“颇尝游戏到诗无”出自陈造的 《再次寄肯堂韵五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。