“与君屡共山前醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

与君屡共山前醉”出自宋代陈造的《再次交代韵四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ jūn lǚ gòng shān qián zuì,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“与君屡共山前醉”全诗

《再次交代韵四首》
漫叟当年臼作樽,侑樽青嶂漫嶙峋。
与君屡共山前醉,似觉清欢胜昔人。

分类:

《再次交代韵四首》陈造 翻译、赏析和诗意

诗词:《再次交代韵四首》
朝代:宋代
作者:陈造

诗意:
《再次交代韵四首》是宋代陈造所作,表达了诗人与友人共同在山前畅饮、畅谈的快乐情境。诗中描述了过去的欢乐与友情,以及在回忆中感受到的清新欢愉,表达了对过往美好时光的怀念和对友情的珍视之情。

赏析:
这首诗以简洁而质朴的语言展现了山水之间的欢乐,诗人通过描绘漫叟当年制作酒器的情景,将读者带入一个青山绿水的环境。青嶂漫嶙峋的描绘使得山势的险峻和壮丽感触手可及。诗人与友人在这样的自然环境中共同饮酒,畅叙旧事,增进了友情的深厚。

诗人用“与君屡共山前醉”表达了与友人多次在山前畅饮的情景,这种重复的经历使得他们之间建立起了深厚的情谊。在诗人的眼中,与友人共同分享山水之间的欢愉,似乎比过去的人们更能感受到真正的清欢。这种清欢并不是简单的快乐,而是源自于友情和美好回忆的滋养。

整首诗以简练的语言和自然的描写,展现了作者对友情和美好时光的珍视之情。读者在欣赏诗词的过程中,可以感受到作者对自然山水的热爱和对友情的真挚情感。通过回忆过往的欢乐时光,诗人传达了对友情和美好回忆的怀念之情,并将这种怀念融入到对自然山水的描绘中,使诗词更加丰富和动人。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“与君屡共山前醉”全诗拼音读音对照参考

zài cì jiāo dài yùn sì shǒu
再次交代韵四首

màn sǒu dāng nián jiù zuò zūn, yòu zūn qīng zhàng màn lín xún.
漫叟当年臼作樽,侑樽青嶂漫嶙峋。
yǔ jūn lǚ gòng shān qián zuì, shì jué qīng huān shèng xī rén.
与君屡共山前醉,似觉清欢胜昔人。

“与君屡共山前醉”平仄韵脚

拼音:yǔ jūn lǚ gòng shān qián zuì
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“与君屡共山前醉”的相关诗句

“与君屡共山前醉”的关联诗句

网友评论


* “与君屡共山前醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“与君屡共山前醉”出自陈造的 《再次交代韵四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。