“酒处赋成千载计”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒处赋成千载计”出自宋代陈造的《再次韵答陈居仁二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ chù fù chéng qiān zǎi jì,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“酒处赋成千载计”全诗

《再次韵答陈居仁二首》
篱菊击霜又著花,插花犹记醉君家。
两州札翰虽频寄,一笑班荆迄未涯。
酒处赋成千载计,床头易熟数年加。
珠玑属我元无踵,坐想挥毫写物华。

分类:

《再次韵答陈居仁二首》陈造 翻译、赏析和诗意

《再次韵答陈居仁二首》是宋代陈造创作的诗词作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

篱菊击霜又著花,
篱边的菊花遭霜打,却依然开放着花朵,

插花犹记醉君家。
插在花瓶里,仍然记得那次醉酒的经历。

两州札翰虽频寄,
虽然互相通信频繁,

一笑班荆迄未涯。
但仅凭一次微笑,却能让思念之情无边无际。

酒处赋成千载计,
在饮酒之时,写下了千载的篇章,

床头易熟数年加。
放在床头,易于回忆,多年来一直如此。

珠玑属我元无踵,
珍贵的文玩属于我,没有尽头,

坐想挥毫写物华。
坐在那里思考,挥毫写下美好的景物。

这首诗词以描写菊花为主题,通过描绘菊花在霜后依然绽放的情景,表达了坚强、顽强不屈的精神。与此同时,诗人通过插花的形象,唤起了对过去美好时光的回忆。诗中还提到了两州札翰频繁往来的情况,显示了诗人与陈居仁的友情深厚。诗人将醉酒一笑的意境与珍贵的文玩相结合,突出了诗人对珠玑文玩的珍视和思考挥毫的创作情怀。

整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对生活的热爱和对美好的追求,展示了诗人对自然景物和情感的细腻感悟。同时,也通过描写菊花的坚强与文玩的珍贵,反映了诗人自身的品格和追求卓越的精神境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒处赋成千载计”全诗拼音读音对照参考

zài cì yùn dá chén jū rén èr shǒu
再次韵答陈居仁二首

lí jú jī shuāng yòu zhe huā, chā huā yóu jì zuì jūn jiā.
篱菊击霜又著花,插花犹记醉君家。
liǎng zhōu zhá hàn suī pín jì, yī xiào bān jīng qì wèi yá.
两州札翰虽频寄,一笑班荆迄未涯。
jiǔ chù fù chéng qiān zǎi jì, chuáng tóu yì shú shù nián jiā.
酒处赋成千载计,床头易熟数年加。
zhū jī shǔ wǒ yuán wú zhǒng, zuò xiǎng huī háo xiě wù huá.
珠玑属我元无踵,坐想挥毫写物华。

“酒处赋成千载计”平仄韵脚

拼音:jiǔ chù fù chéng qiān zǎi jì
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒处赋成千载计”的相关诗句

“酒处赋成千载计”的关联诗句

网友评论


* “酒处赋成千载计”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒处赋成千载计”出自陈造的 《再次韵答陈居仁二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。