“诵诗如在玉壶清”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诵诗如在玉壶清”全诗
辟户浑疑云气近,诵诗如在玉壶清。
射知猿臂须穿札,陈怯鱼丽且闭营。
只把两君新句法,为歌丰乐诏诸生。
分类:
《再次韵后篇戏朱》陈造 翻译、赏析和诗意
《再次韵后篇戏朱》是宋代诗人陈造的作品。这首诗以雨势欲沉城市为背景,表达了作者对于辞章的追求和对诗词艺术的热爱。
这首诗的中文译文如下:
淙淙雨势欲沉城,
衮衮辞源亦对倾。
辟户浑疑云气近,
诵诗如在玉壶清。
射知猿臂须穿札,
陈怯鱼丽且闭营。
只把两君新句法,
为歌丰乐诏诸生。
这首诗的诗意和赏析如下:
这首诗以雨水倾泻城市的景象为背景,通过描绘雨势的浩大和雄伟,表达了作者对于辞章的向往和对诗歌的热爱。雨势如诗的景象使得作者心生赋诗之欲,他将自己的诗章比作雨水,汇入大海,与前辈的辞章相融相通,形成一种辞章的传承。
诗中提到的“玉壶清”暗示了作者在诵读诗歌时,如同身临其境,宛如置身于清丽的玉壶之中,形象地表达了他对于诗歌的沉浸和投入。
诗中还出现了“猿臂”和“鱼丽”的意象,这些意象暗示着作者对于古代辞章的理解和借鉴。猿臂指的是古代文人的才华,而鱼丽则是指古代文人的独特风采。作者希望能够通过学习古人的辞章之美,融入新的写作方式和技巧,以使自己的诗歌更加丰富多样。
整首诗的最后两句“只把两君新句法,为歌丰乐诏诸生”表达了作者对于与其他辞章同道中人的欣喜和期望。他希望能与其他有才华的诗人一起,创造出新的句法和诗歌形式,为歌颂丰盛的乐章,以启迪和鼓舞更多的学子。
这首诗通过描绘雨势和借用象征意象,表达了作者对于辞章艺术的追求和对诗词创作的热情,同时也展示了他对于传统文化的尊重和对于与同道中人的合作期望。
“诵诗如在玉壶清”全诗拼音读音对照参考
zài cì yùn hòu piān xì zhū
再次韵后篇戏朱
cóng cóng yǔ shì yù shěn chéng, gǔn gǔn cí yuán yì duì qīng.
淙淙雨势欲沈城,衮衮辞源亦对倾。
pì hù hún yí yún qì jìn, sòng shī rú zài yù hú qīng.
辟户浑疑云气近,诵诗如在玉壶清。
shè zhī yuán bì xū chuān zhá, chén qiè yú lì qiě bì yíng.
射知猿臂须穿札,陈怯鱼丽且闭营。
zhǐ bǎ liǎng jūn xīn jù fǎ, wèi gē fēng lè zhào zhū shēng.
只把两君新句法,为歌丰乐诏诸生。
“诵诗如在玉壶清”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。