“却回小队访山房”的意思及全诗出处和翻译赏析
“却回小队访山房”全诗
松风不约炉烟直,昼晷潜随僧话长。
政外辍闲知有味,区中得醉浪名乡。
铜丸好句长哦罢,坐听惊猿堕莽苍。
分类:
《次韵杨枢视圩游隐静》陈造 翻译、赏析和诗意
《次韵杨枢视圩游隐静》是宋代陈造所写的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
劝相江糜畚锸忙,
却回小队访山房。
松风不约炉烟直,
昼晷潜随僧话长。
政外辍闲知有味,
区中得醉浪名乡。
铜丸好句长哦罢,
坐听惊猿堕莽苍。
诗意:
这首诗词描绘了作者杨枢游览隐静之地的情景。诗中,作者劝告忙碌的相江(可能指官员)放下繁忙的工作,回到自己的山房中去。山房里没有炉烟的滚腾,只有松风的吹拂,白天的时光悄悄地随着僧人的谈话流逝。在政务之外,放下繁忙的琐事,才能体会到闲适生活的滋味;在名利之中,只有沉醉于浪漫的乡村之间,才能找到内心的宁静。最后两句表达了作者对杨枢的赞赏,称赞他的诗句就像铜丸一般,长久地回响在耳边,就像坐在那里聆听着令人惊叹的猿声,感受着苍茫的山野。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一幅清静宜人的山居景象,并通过对忙碌与闲适、政务与隐居的对比,表达了对宁静生活的向往和对自然山野的赞美。诗中运用了富有音韵美的韵律,如"江"、"糜"、"畚"、"锸"等字的音韵相连,增强了诗词的音乐感。同时,诗中描绘的杨枢和作者之间的交流,展示了知音之间的默契和欣赏。整首诗词以对自然山水的赞美和对闲适生活的向往为主题,给人以宁静、惬意的感受。
“却回小队访山房”全诗拼音读音对照参考
cì yùn yáng shū shì wéi yóu yǐn jìng
次韵杨枢视圩游隐静
quàn xiāng jiāng mí běn chā máng, què huí xiǎo duì fǎng shān fáng.
劝相江糜畚锸忙,却回小队访山房。
sōng fēng bù yuē lú yān zhí, zhòu guǐ qián suí sēng huà cháng.
松风不约炉烟直,昼晷潜随僧话长。
zhèng wài chuò xián zhī yǒu wèi, qū zhōng de zuì làng míng xiāng.
政外辍闲知有味,区中得醉浪名乡。
tóng wán hǎo jù zhǎng ó bà, zuò tīng jīng yuán duò mǎng cāng.
铜丸好句长哦罢,坐听惊猿堕莽苍。
“却回小队访山房”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。