“蔗浆玉醴壶天晚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蔗浆玉醴壶天晚”全诗
地窄尚堪红袖举,情孚那复白头新。
蔗浆玉醴壶天晚,翠盖红贴暑月春。
况是山城无一事,醉乡宾主属吾人。
分类:
《待众官致语口号》陈造 翻译、赏析和诗意
《待众官致语口号》是宋代诗人陈造的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
公堂上锦绣映簪绅,不染凡尘一丝尘。
地狭还能红袖举,真情何须白发新。
蔗浆玉醴壶天晚,翠盖红贴暑月春。
何况山城无一事,醉乡宾主共吾人。
诗意:
这首诗词描绘了官员在公堂上的景象,以及他们的情感和心境。诗人通过鲜明的形象描写,表达了对官场的厌倦和对纯粹的情感的追求。他认为自己的情感不受尘世的污染,无论是地位狭小还是年岁增长,都能保持纯真的情感。诗人也表达了对天晚时品尝蔗浆和玉醴的愉悦,以及夏日初秋时节的美好。最后,诗人写道在山城中没有什么重要的事情,宾主共享醉乡的宴会,意味着官场中的繁文缛节不如放松心情享受人生的重要。
赏析:
这首诗词通过对官场生活和情感追求的对比,表达了诗人对于纯真情感和真实生活的向往。诗中运用了丰富的意象,如锦绣映簪绅、红袖举、白发新等,使诗句生动而富有画面感。诗人以狭小的地位和年岁增长作为对比,突显了情感的纯真和不受外界因素的影响。蔗浆和玉醴的描写增添了诗意的情趣,展现了作者对美好生活的向往和享受。最后两句表达了对繁琐官场生活的厌倦,以及对自由、放松和人情味的向往。整首诗词以简洁明快的语言,表达了对真实情感和自由生活的追求,给人以启迪和思考。
“蔗浆玉醴壶天晚”全诗拼音读音对照参考
dài zhòng guān zhì yǔ kǒu hào
待众官致语口号
gōng táng jǐn xiù yìng zān shēn, bù zhe rén jiān yì diǎn chén.
公堂锦绣映簪绅,不著人间一点尘。
dì zhǎi shàng kān hóng xiù jǔ, qíng fú nà fù bái tóu xīn.
地窄尚堪红袖举,情孚那复白头新。
zhè jiāng yù lǐ hú tiān wǎn, cuì gài hóng tiē shǔ yuè chūn.
蔗浆玉醴壶天晚,翠盖红贴暑月春。
kuàng shì shān chéng wú yī shì, zuì xiāng bīn zhǔ shǔ wú rén.
况是山城无一事,醉乡宾主属吾人。
“蔗浆玉醴壶天晚”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。