“不惯香风拥妓车”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不惯香风拥妓车”出自宋代陈造的《谢三提干召饮三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bù guàn xiāng fēng yōng jì chē,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“不惯香风拥妓车”全诗
《谢三提干召饮三首》
不惯香风拥妓车,分当清坐冷官衙。
归来自笑杀风景,却把茶瓯对菊花。
归来自笑杀风景,却把茶瓯对菊花。
分类:
《谢三提干召饮三首》陈造 翻译、赏析和诗意
《谢三提干召饮三首》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。该诗词描绘了一个不习惯享受娱乐和繁华的官员的心境和情感。
这首诗词的中文译文如下:
不习惯香风拥妓车,
分当清坐冷官衙。
归来自笑杀风景,
却把茶瓯对菊花。
诗意分析:
这首诗词以一种冷峻的语调表达了主人公陈造对享乐和繁华的不适感。他不习惯被妓女们围绕的车马,更愿意宁静地坐在清凉的官衙中。当他回到家中,看到美丽的风景时,不禁自笑,感叹自然之美胜过人文的繁华。他将茶瓯与菊花相对比,表达了对清静、朴素生活的向往和追求。
赏析:
这首诗词通过反讽的手法,以官员的身份来揭示主人公内心对于繁华、享乐生活的不屑和反感。他认为清静的官衙才是他真正的归宿,而世俗的纷扰只会破坏自然风光的美丽。茶瓯与菊花的对比,表达了主人公对于朴素、自然生活的喜爱和向往。
这首诗词以简洁明了的语言描绘了主人公的情感和内心世界,通过对繁华和宁静的对比,反映了主人公对于人生追求的思考和价值观。整首诗词在表达对世俗繁华的不屑和追求宁静的同时,展现了作者对于自然和朴素之美的赞美。
“不惯香风拥妓车”全诗拼音读音对照参考
xiè sān tí gàn zhào yǐn sān shǒu
谢三提干召饮三首
bù guàn xiāng fēng yōng jì chē, fèn dāng qīng zuò lěng guān yá.
不惯香风拥妓车,分当清坐冷官衙。
guī lái zì xiào shā fēng jǐng, què bǎ chá ōu duì jú huā.
归来自笑杀风景,却把茶瓯对菊花。
“不惯香风拥妓车”平仄韵脚
拼音:bù guàn xiāng fēng yōng jì chē
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不惯香风拥妓车”的相关诗句
“不惯香风拥妓车”的关联诗句
网友评论
* “不惯香风拥妓车”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不惯香风拥妓车”出自陈造的 《谢三提干召饮三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。