“几回江上泣途穷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“几回江上泣途穷”全诗
火燧知从新节变,灰心还与故人同。
莫听黄鸟愁啼处,自有花开久客中。
贫病固应无挠事,但将怀抱醉春风。
《平陵寓居再逢寒食》朱湾 翻译、赏析和诗意
《平陵寓居再逢寒食》是唐代朱湾所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
几回江上泣途穷,每遇良辰叹转蓬。
我曾经在江上流浪无依,每逢美好的时刻都感叹自己转瞬即逝。
火燧知从新节变,灰心还与故人同。
看到火燧迎来寒食的变化,我内心也跟着感到失望,与故友一样。
莫听黄鸟愁啼处,自有花开久客中。
不要听黄鸟愁闻的地方,过往已无关紧要,新花开放迎接新的客人。
贫病固应无挠事,但将怀抱醉春风。
虽然贫穷和疾病是不能轻易改变的事情,但我将怀抱着醉人的春风。
这首诗词表达了诗人的感叹之情和对生活的思索。诗人经历过颠沛流离的岁月,对命运的无常感到无奈。他看到寒食节的变化,灰心失望,但仍然希望能与故友共度时光。最后,诗人表达了对生活的积极态度,他表示贫穷和疾病虽然无法改变,但仍然怀抱着对美好生活的向往。整首诗词以寥寥数语传递了诗人深沉的情感和对人生的思考,让读者感受到了人生的无常和对希望的追求。
“几回江上泣途穷”全诗拼音读音对照参考
píng líng yù jū zài féng hán shí
平陵寓居再逢寒食
jǐ huí jiāng shàng qì tú qióng, měi yù liáng chén tàn zhuǎn péng.
几回江上泣途穷,每遇良辰叹转蓬。
huǒ suì zhī cóng xīn jié biàn,
火燧知从新节变,
huī xīn hái yǔ gù rén tóng.
灰心还与故人同。
mò tīng huáng niǎo chóu tí chù, zì yǒu huā kāi jiǔ kè zhōng.
莫听黄鸟愁啼处,自有花开久客中。
pín bìng gù yīng wú náo shì, dàn jiāng huái bào zuì chūn fēng.
贫病固应无挠事,但将怀抱醉春风。
“几回江上泣途穷”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。