“况复莺花二月天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“况复莺花二月天”出自宋代陈造的《次韵赵帅》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kuàng fù yīng huā èr yuè tiān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“况复莺花二月天”全诗
《次韵赵帅》
平山已有胜超然,况复莺花二月天。
管领莺花属仙伯,不应草草赋归田。
管领莺花属仙伯,不应草草赋归田。
分类:
《次韵赵帅》陈造 翻译、赏析和诗意
《次韵赵帅》是宋代陈造创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
平山已有胜超然,
况复莺花二月天。
管领莺花属仙伯,
不应草草赋归田。
诗意:
这座山峰已经具备了胜过尘世的超然之美,
更何况是在初春的二月天,满山的莺花绽放。
这些莺花仿佛是由仙人所管领,
它们不应该被草率地归于田园之中。
赏析:
这首诗词以山峰、莺花和仙人等意象,表达了作者对自然景观的赞美和对人与自然的关系的思考。首先,作者通过描绘山峰的壮丽景色,表达了山峰超脱尘世的高远之美,暗示了人们应该追求超越物质欲望的境界。接着,作者以莺花作为象征,将其与仙人联系起来,传达了莺花娇艳绽放的美丽和其与神仙之间的神秘关系。最后,作者用"归田"一词,暗示了对自然的敬畏和对人与自然和谐共生的思考,强调人们不应该将自然简单地归于日常生活之中,而应当珍视和保护自然的美好。
整首诗词以简洁明了的语言描绘了山峰和莺花的美丽,通过对自然景观的赞美,展现了作者对超然境界和人与自然关系的思考。通过仙人、莺花和归田等意象的运用,增加了诗词的意境和深度,使读者可以从中感受到对大自然的敬畏和对人生哲理的思考。
“况复莺花二月天”全诗拼音读音对照参考
cì yùn zhào shuài
次韵赵帅
píng shān yǐ yǒu shèng chāo rán, kuàng fù yīng huā èr yuè tiān.
平山已有胜超然,况复莺花二月天。
guǎn lǐng yīng huā shǔ xiān bó, bù yīng cǎo cǎo fù guī tián.
管领莺花属仙伯,不应草草赋归田。
“况复莺花二月天”平仄韵脚
拼音:kuàng fù yīng huā èr yuè tiān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“况复莺花二月天”的相关诗句
“况复莺花二月天”的关联诗句
网友评论
* “况复莺花二月天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“况复莺花二月天”出自陈造的 《次韵赵帅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。