“别后忧虞今痛定”的意思及全诗出处和翻译赏析

别后忧虞今痛定”出自宋代陈造的《寄张守仲思十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bié hòu yōu yú jīn tòng dìng,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“别后忧虞今痛定”全诗

《寄张守仲思十首》
相从软语说睽离,起我清谭更好诗。
别后忧虞今痛定,未须细诵悼亡辞。

分类:

《寄张守仲思十首》陈造 翻译、赏析和诗意

《寄张守仲思十首》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。这首诗词表达了诗人陈造对离别的思念之情,以及对创作诗歌的追求和心境的反映。

诗意和赏析:
在这首诗词中,陈造表达了与张守仲离别的感受。他们之间相互交流、温柔的言语成为他们分离后思念的源泉。陈造渴望通过写诗来表达自己内心的情感,他认为自己的清谈和思考能够激发出更好的诗歌创作。离别后,他对于心中的忧虑和痛苦已经有所释然,不再需要细细吟诵悼亡之辞。

这首诗词描绘了离别后的心境变化,从最初的忧虑到最后的释然。虽然陈造没有具体描述离别的原因和背景,但通过他对言语和诗歌的思考,表达了他对友谊和创作的珍视。诗词中的情感转折和内心的变化,使读者感受到了离别带来的痛苦和思念,以及通过艺术创作来寻找心灵安慰的力量。

总之,《寄张守仲思十首》展示了陈造对友谊和创作的深刻思考,同时表达了他对离别的思念和对诗歌创作的渴望。这首诗词通过细腻的情感描写和独特的表达方式,给读者带来了对离别和创作的深入思考,并呈现出诗人内心的情感变化和成长。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“别后忧虞今痛定”全诗拼音读音对照参考

jì zhāng shǒu zhòng sī shí shǒu
寄张守仲思十首

xiāng cóng ruǎn yǔ shuō kuí lí, qǐ wǒ qīng tán gèng hǎo shī.
相从软语说睽离,起我清谭更好诗。
bié hòu yōu yú jīn tòng dìng, wèi xū xì sòng dào wáng cí.
别后忧虞今痛定,未须细诵悼亡辞。

“别后忧虞今痛定”平仄韵脚

拼音:bié hòu yōu yú jīn tòng dìng
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“别后忧虞今痛定”的相关诗句

“别后忧虞今痛定”的关联诗句

网友评论


* “别后忧虞今痛定”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“别后忧虞今痛定”出自陈造的 《寄张守仲思十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。