“对酒还曾斲句无”的意思及全诗出处和翻译赏析

对酒还曾斲句无”出自宋代陈造的《示阿泰三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duì jiǔ hái céng zhuó jù wú,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“对酒还曾斲句无”全诗

《示阿泰三首》
老稚悬知乐有馀,迎门先问小於菟。
风烟满眼山环海,对酒还曾斲句无

分类:

《示阿泰三首》陈造 翻译、赏析和诗意

《示阿泰三首》是宋代诗人陈造的作品。这首诗词描绘了作者的生活态度和情感体验。

诗词的中文译文:
示阿泰三首

老稚悬知乐有馀,
迎门先问小於菟。
风烟满眼山环海,
对酒还曾斲句无。

诗意和赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人陈造的心境和人生感悟。

首先,诗人用"老稚悬知乐有馀"来形容自己,表达了他在年老之际仍然保持着童心和对生活的乐趣。"老稚悬"形象地表明了他内心深处的年轻活力,暗示了他对于人生的积极态度。

接着,诗人提到"迎门先问小於菟",这是对待生活的一种态度。"迎门"意味着积极地迎接人生的挑战和变化,而"小於菟"则是一种野菜,象征着诗人对简朴生活的追求。通过这两句,诗人展示了他对于生活的向往和对自然的热爱。

诗的后半部分,诗人以"风烟满眼山环海,对酒还曾斲句无"来表达自己的境遇和经历。"风烟满眼山环海"将人们置身于广袤的自然之中,表现了诗人对大自然的赞美和对自由自在的向往。而"对酒还曾斲句无"则显示了诗人曾经以诗酒自娱,畅游文字的情怀。整个句子流露出一种豪情和无拘无束的心态。

总的来说,《示阿泰三首》通过简洁明了的语言,表达了陈造对于生活的乐观态度、对自然的热爱以及诗人自身的豪情和无拘无束的心境。这首诗词展示了诗人积极向上的生活态度和对于自然与人生的独特感悟,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“对酒还曾斲句无”全诗拼音读音对照参考

shì ā tài sān shǒu
示阿泰三首

lǎo zhì xuán zhī lè yǒu yú, yíng mén xiān wèn xiǎo wū tú.
老稚悬知乐有馀,迎门先问小於菟。
fēng yān mǎn yǎn shān huán hǎi, duì jiǔ hái céng zhuó jù wú.
风烟满眼山环海,对酒还曾斲句无。

“对酒还曾斲句无”平仄韵脚

拼音:duì jiǔ hái céng zhuó jù wú
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“对酒还曾斲句无”的相关诗句

“对酒还曾斲句无”的关联诗句

网友评论


* “对酒还曾斲句无”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“对酒还曾斲句无”出自陈造的 《示阿泰三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。