“雪英闲澹炯双明”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪英闲澹炯双明”出自宋代陈造的《再次韵杨宰七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuě yīng xián dàn jiǒng shuāng míng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“雪英闲澹炯双明”全诗

《再次韵杨宰七首》
雪英闲澹炯双明,水斛泓渟碧一罂。
小憩山村无与语,熏炉茶鼎闹僧清。

分类:

《再次韵杨宰七首》陈造 翻译、赏析和诗意

《再次韵杨宰七首》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

雪英闲澹炯双明,
冰雪覆盖的花朵清新明亮,
水斛泓渟碧一罂。
澄澈的水中倒映着碧绿的瓶子。
小憩山村无与语,
在宁静的山村小憩,无言可表,
熏炉茶鼎闹僧清。
香炉和茶壶散发着清幽的香气,安静中却有僧人的喧哗声。

这首诗词以自然景物和生活场景为背景,通过描绘雪花、水景、山村和僧人的生活情景,表达了作者的内心感受和观察力。

首先,雪花是冰雪覆盖的花朵,形容其清新明亮,给人一种美好的感觉。接着,水中的碧绿瓶子映衬着清澈的水面,形成一幅宁静的画面。这两句诗表现了自然界的美丽与宁静,给人以心灵的舒畅。

接下来,诗人描述了自己在山村小憩的情景,山村的宁静使人感到安逸,同时也展现了作者对自然的喜爱和对闲适生活的向往。然而,与此同时,僧人的喧哗声却打破了这份宁静,熏炉和茶鼎散发着香气,与僧人的喧闹形成了鲜明的对比。这种对比使整首诗更加生动有趣,也体现了生活的多样性和矛盾性。

整首诗以简洁明快的语言,通过描写自然景物与人文场景的对比,展现了作者对自然之美的赞美和对宁静生活的向往。同时,通过描绘僧人的喧嚣与熏炉茶鼎的清幽,诗人也传达了对生活的全面观察和感知。这首诗词在情感和意境上给人以一种宁静、美好和深思的感受,使人不禁沉浸其中,体味其中的诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雪英闲澹炯双明”全诗拼音读音对照参考

zài cì yùn yáng zǎi qī shǒu
再次韵杨宰七首

xuě yīng xián dàn jiǒng shuāng míng, shuǐ hú hóng tíng bì yī yīng.
雪英闲澹炯双明,水斛泓渟碧一罂。
xiǎo qì shān cūn wú yǔ yǔ, xūn lú chá dǐng nào sēng qīng.
小憩山村无与语,熏炉茶鼎闹僧清。

“雪英闲澹炯双明”平仄韵脚

拼音:xuě yīng xián dàn jiǒng shuāng míng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雪英闲澹炯双明”的相关诗句

“雪英闲澹炯双明”的关联诗句

网友评论


* “雪英闲澹炯双明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪英闲澹炯双明”出自陈造的 《再次韵杨宰七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。