“煨芋聊持药玉杯”的意思及全诗出处和翻译赏析

煨芋聊持药玉杯”出自宋代陈造的《赠傅商卿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wēi yù liáo chí yào yù bēi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“煨芋聊持药玉杯”全诗

《赠傅商卿》
残年多病更衔哀,今日衰怀得好开。
闻道场功因雨止,径缘老子犯寒来。
下簾小炽萁炉火,煨芋聊持药玉杯
翻忆黄公酒垆夜,{上四下各}无忧患娆灵台。

分类:

《赠傅商卿》陈造 翻译、赏析和诗意

《赠傅商卿》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
残年多病更衔哀,
今日衰怀得好开。
闻道场功因雨止,
径缘老子犯寒来。
下帘小炽萁炉火,
煨芋聊持药玉杯。
翻忆黄公酒垆夜,
上四下各无忧患娆灵台。

诗意:
这首诗描绘了诗人陈造晚年多病,内心充满悲伤的情绪。然而,今天他的心灵突然感到宽慰和开朗。他听说因为雨的缘故,原本要举行的功课被取消了,而且他自己也因为年老的缘故而遭受寒冷的侵袭。在这种情况下,他蜷缩在帷帐下,点燃微弱的萁火,煨热芋头,只能拿起药杯自我安慰。回想起年轻时与黄公一起饮酒的夜晚,他们在酒垆上无忧无虑地畅饮,心境是多么的欢畅和娆美。

赏析:
《赠傅商卿》通过描绘诗人晚年的疾病和衰老,表达了他内心的苦闷和哀愁。然而,诗人通过对比的手法,将自己的境遇与年轻时的快乐时光进行对照,突显了岁月无情的变迁和人生的无常。诗中使用了具体的场景描写,如下帘、炽萁炉火、药玉杯等,使诗情更加真实感人。整首诗以对比和回忆的方式,表达了诗人对过去欢乐时光的怀念,以及对现实困境的无奈和忧伤。通过这样的描写,诗人在表达个人情感的同时,也反映了人生的无常和生命的脆弱,给读者留下深刻的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“煨芋聊持药玉杯”全诗拼音读音对照参考

zèng fù shāng qīng
赠傅商卿

cán nián duō bìng gèng xián āi, jīn rì shuāi huái dé hǎo kāi.
残年多病更衔哀,今日衰怀得好开。
wén dào chǎng gōng yīn yǔ zhǐ, jìng yuán lǎo zi fàn hán lái.
闻道场功因雨止,径缘老子犯寒来。
xià lián xiǎo chì qí lú huǒ, wēi yù liáo chí yào yù bēi.
下簾小炽萁炉火,煨芋聊持药玉杯。
fān yì huáng gōng jiǔ lú yè, shàng sì xià gè wú yōu huàn ráo líng tái.
翻忆黄公酒垆夜,{上四下各}无忧患娆灵台。

“煨芋聊持药玉杯”平仄韵脚

拼音:wēi yù liáo chí yào yù bēi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“煨芋聊持药玉杯”的相关诗句

“煨芋聊持药玉杯”的关联诗句

网友评论


* “煨芋聊持药玉杯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“煨芋聊持药玉杯”出自陈造的 《赠傅商卿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。