“睡思忽抖擞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“睡思忽抖擞”全诗
山东打茶声,睡思忽抖擞。
分类:
《白日偶无客青山长对门》韩淲 翻译、赏析和诗意
诗词:《白日偶无客青山长对门》
作者:韩淲,朝代:宋代
中文译文:
白天偶尔无客人,青山长久对门邻。
心灵安闲已得偿,吟风兴致亦偶然。
山东传来打茶声,睡意顿时抖擞然。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代文人韩淲的作品。诗人表达了自己在宁静的时光里的心情和感受。
诗的开头,“白日偶无客青山长对门”,描绘了一个宁静的景象。白天时偶尔没有客人光临,而对门的青山却始终与自己相伴。这里的“对门”可以理解为邻居,也可以理解为与自然相依相伴,给人一种恬静和安宁的感觉。
接着,诗人表达了自己内心的宁静与满足:“身心既已闲,吟风兴亦偶。”诗人感到身心已经得到了充分的休憩和放松,安闲自在。在这种宁静的状态下,吟咏风景也是偶然而兴起的。这里的“吟风”可以理解为吟诗,也可以理解为借着自然的风吹拂来感受诗意。
然后,诗人通过“山东打茶声”描绘了外界的声音。这句诗描绘了远方传来的茶具碰撞声,给人一种生动的感觉。这个声音打破了原本宁静的氛围,也唤醒了诗人的睡意。接着的一句“睡思忽抖擞”,表达了诗人因此而突然清醒起来的状态。
整首诗意境明朗,写景描绘简洁而质朴,通过对比宁静与喧嚣的场景,展现了诗人内心的宁静和心境的起伏。同时,诗人在宁静中也能感受到外界的变化和生机,给人以深思和共鸣的空间。这首诗词以简洁的语言展示了诗人的生活情趣和对自然的感悟,让人感受到一种闲适恬淡的生活态度。
“睡思忽抖擞”全诗拼音读音对照参考
bái rì ǒu wú kè qīng shān cháng duì mén
白日偶无客青山长对门
shēn xīn jì yǐ xián, yín fēng xìng yì ǒu.
身心既已闲,吟风兴亦偶。
shān dōng dǎ chá shēng, shuì sī hū dǒu sǒu.
山东打茶声,睡思忽抖擞。
“睡思忽抖擞”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。