“书消燕日长”的意思及全诗出处和翻译赏析

书消燕日长”出自宋代吴泳的《用晦翁十梅诗韵酬张伯修孙子直》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shū xiāo yàn rì zhǎng,诗句平仄:平平仄仄仄。

“书消燕日长”全诗

《用晦翁十梅诗韵酬张伯修孙子直》
书消燕日长,棋遣花院寂。
何羡山中人,餐霞拾橡实。

分类:

作者简介(吴泳)

吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第进士。累迁著作郎,兼直舍人院。应诏上书,颇切时要。累迁吏部侍郎兼直学士院,上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事。后进宝章阁学士,知温州,以言罢。泳著有鹤林集四十卷,《四库总目》行于世。

《用晦翁十梅诗韵酬张伯修孙子直》吴泳 翻译、赏析和诗意

《用晦翁十梅诗韵酬张伯修孙子直》是宋代吴泳创作的一首诗词。这首诗以简洁明快的语言表达了诗人的情感和对自然的触动。

诗词的中文译文如下:

书消燕日长,
棋遣花院寂。
何羡山中人,
餐霞拾橡实。

这首诗词传达了诗人的心境和感受。通过细腻的描写,诗人表达了书写消磨时间的乐趣。"书消燕日长"这句话表达了诗人沉浸在书写中,时间似乎变得很长,世事的喧嚣在书写的过程中逐渐消散。

接下来的一句"棋遣花院寂"则描绘了诗人在寂静的花院中下棋的情景。这里的"花院寂"传达了一种宁静和宜人的氛围。棋局的进行和思考,使得诗人能够在花院的静谧中享受一份宁静和思考的乐趣。

最后两句"何羡山中人,餐霞拾橡实"则表达了诗人对于山中人的羡慕之情。这里的"山中人"指的是生活在山中的人,他们能够在自然中感受到无尽的美好。诗人渴望能够像山中人一样,能够享受自然的美妙,感受清新的空气,品味大自然的馈赠。

整首诗以简练的语言表达了诗人对于书写和下棋的喜爱,同时表达了对于自然和宁静生活的向往。通过对于不同场景和感受的描绘,诗人抒发了自己的情感,并将读者带入了一个宁静而美好的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“书消燕日长”全诗拼音读音对照参考

yòng huì wēng shí méi shī yùn chóu zhāng bó xiū sūn zi zhí
用晦翁十梅诗韵酬张伯修孙子直

shū xiāo yàn rì zhǎng, qí qiǎn huā yuàn jì.
书消燕日长,棋遣花院寂。
hé xiàn shān zhōng rén, cān xiá shí xiàng shí.
何羡山中人,餐霞拾橡实。

“书消燕日长”平仄韵脚

拼音:shū xiāo yàn rì zhǎng
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“书消燕日长”的相关诗句

“书消燕日长”的关联诗句

网友评论


* “书消燕日长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“书消燕日长”出自吴泳的 《用晦翁十梅诗韵酬张伯修孙子直》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。