“余岂不念子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“余岂不念子”全诗
耕无田二顷,居无宅一区。
余岂不念子,皇皇事田庐。
多藏损其志,厚殖益尔愚。
贫乃好消息,此言诚不迂。
子官视庚氏,俸禀颇有余。
疎花会结果,小水长通渠。
分类:
作者简介(吴泳)
吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第进士。累迁著作郎,兼直舍人院。应诏上书,颇切时要。累迁吏部侍郎兼直学士院,上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事。后进宝章阁学士,知温州,以言罢。泳著有鹤林集四十卷,《四库总目》行于世。
《送长儿盘赴金陵典斛》吴泳 翻译、赏析和诗意
《送长儿盘赴金陵典斛》是宋代吴泳创作的一首诗词。这首诗词描述了作者送别长子盘赴金陵(即南京)参加科举考试的情景。通过描绘自己的境况和对子女前程的思念,表达了作者对家庭和事业的关切。
诗词的中文译文如下:
送长儿盘赴金陵典斛,
担任四千石的官职,荣升六尚书。
虽然只有两亩田地,居住的区域只有一区。
我岂能不思念我的儿子,他为了家庭努力奋斗。
我多次储藏,却损害了他的志向,我过分扩大,只增加了他的愚昧。
贫穷却是好消息,这番话说得并非空洞。
你身为官员,看重庚氏(庚氏家族),俸禄颇为丰厚。
稀疏的花朵终会结果,小水会长流通渠道。
这首诗词表达了作者对儿子前程的期望和关心。作者自述自己的贫困境况,但却认为贫穷有利于儿子的成长和修养。他提醒儿子要注重家族的名声和声誉,因为他在官场上的地位和待遇已经足够好。最后,作者以稀疏的花朵结果和小水通渠的比喻,寄托了对儿子未来成功的期望。
这首诗词通过简洁而质朴的语言,表达了作者对家庭和事业的思考与关怀。与许多宋代士人的诗词一样,这首作品展现了儒家价值观的影响,强调了家族的荣誉和个人的奋斗精神。它也反映出作者对贫富差距和社会地位的思考,同时传达了对子女成才的期望和希望。
“余岂不念子”全诗拼音读音对照参考
sòng zhǎng ér pán fù jīn líng diǎn hú
送长儿盘赴金陵典斛
shì lì sì qiān dàn, guān lián liù shàng shū.
仕历四千石,官联六尚书。
gēng wú tián èr qǐng, jū wú zhái yī qū.
耕无田二顷,居无宅一区。
yú qǐ bù niàn zi, huáng huáng shì tián lú.
余岂不念子,皇皇事田庐。
duō cáng sǔn qí zhì, hòu zhí yì ěr yú.
多藏损其志,厚殖益尔愚。
pín nǎi hǎo xiāo xī, cǐ yán chéng bù yū.
贫乃好消息,此言诚不迂。
zi guān shì gēng shì, fèng bǐng pō yǒu yú.
子官视庚氏,俸禀颇有余。
shū huā huì jié guǒ, xiǎo shuǐ zhǎng tōng qú.
疎花会结果,小水长通渠。
“余岂不念子”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。