“香昏龙气凝辉阁”的意思及全诗出处和翻译赏析

香昏龙气凝辉阁”出自唐代温庭筠的《相和歌辞·阳春曲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng hūn lóng qì níng huī gé,诗句平仄:平平平仄平平平。

“香昏龙气凝辉阁”全诗

《相和歌辞·阳春曲》
云母空窗晓烟薄,香昏龙气凝辉阁
霏霏雾雨杏花天,帘外春威著罗幕。
曲栏伏槛金麒麟,沙苑芳郊连翠茵。
厩马何能啮芳草,路人不敢随流尘。

分类: 阳春

作者简介(温庭筠)

温庭筠头像

温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。

《相和歌辞·阳春曲》温庭筠 翻译、赏析和诗意

译文:

云母空窗晓烟薄,
薄薄的晨烟笼罩着空窗的云母。
香昏龙气凝辉阁。
离合梁间弥漫着浓郁的香气,仿佛龙气凝结在辉阁间。

霏霏雾雨杏花天,
朦胧的雾雨弥漫在杏花飘落的天空中。
帘外春威著罗幕。
帘外的春天气势盛大,罗幕上镶嵌着鲜艳的春光。

曲栏伏槛金麒麟,
曲栏和栏杆上雕刻着金色的麒麟。
沙苑芳郊连翠茵。
沙场和郊外一片绿茵,连绵不绝。

厩马何能啮芳草,
厩中的马儿又怎能吃到香草,
路人不敢随流尘。
行人不敢随着尘埃踏上前行。

诗意:
这首诗描绘了一个充满春天气息的场景。晨光微弱,云母窗空,烟雾朦胧,杏花雨中。阁内弥漫着香气,春光灿烂,麒麟栏上金光闪烁。郊外一片绿意,沙场连翠,但是马儿却只能待在厩中,而行人也不敢踏入尘埃之中。

赏析:
这首诗通过描绘具体的景物和情景,表达了作者对春天的向往和无奈之情。诗中用词细腻,意象丰富,将画面生动地展现在读者面前。画面清新明亮,充满诗意,让人感受到了春天的美好和草木的勃发,同时也暗含了作者对于束缚和艰难现实的感慨和忧愁。整首诗唯美而含蓄,让人在阅读时产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香昏龙气凝辉阁”全诗拼音读音对照参考

xiāng hè gē cí yáng chūn qū
相和歌辞·阳春曲

yún mǔ kōng chuāng xiǎo yān báo, xiāng hūn lóng qì níng huī gé.
云母空窗晓烟薄,香昏龙气凝辉阁。
fēi fēi wù yǔ xìng huā tiān,
霏霏雾雨杏花天,
lián wài chūn wēi zhe luó mù.
帘外春威著罗幕。
qū lán fú kǎn jīn qí lín, shā yuàn fāng jiāo lián cuì yīn.
曲栏伏槛金麒麟,沙苑芳郊连翠茵。
jiù mǎ hé néng niè fāng cǎo, lù rén bù gǎn suí liú chén.
厩马何能啮芳草,路人不敢随流尘。

“香昏龙气凝辉阁”平仄韵脚

拼音:xiāng hūn lóng qì níng huī gé
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香昏龙气凝辉阁”的相关诗句

“香昏龙气凝辉阁”的关联诗句

网友评论

* “香昏龙气凝辉阁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香昏龙气凝辉阁”出自温庭筠的 《相和歌辞·阳春曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。