“远山高与雪争明”的意思及全诗出处和翻译赏析

远山高与雪争明”出自宋代吴泳的《寿史石泉二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuǎn shān gāo yǔ xuě zhēng míng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“远山高与雪争明”全诗

《寿史石泉二首》
露洗秋容一片清,远山高与雪争明
贤侯无阳岳神降,上相先从佛腊生。
画戟不妨当燕寝,白囊无复到鸡城。
新来连日西郊雨,还作山间小太平。

分类:

作者简介(吴泳)

吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第进士。累迁著作郎,兼直舍人院。应诏上书,颇切时要。累迁吏部侍郎兼直学士院,上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事。后进宝章阁学士,知温州,以言罢。泳著有鹤林集四十卷,《四库总目》行于世。

《寿史石泉二首》吴泳 翻译、赏析和诗意

《寿史石泉二首》是宋代吴泳创作的诗词作品。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
露水洗净秋容,一片清澈明亮。远山高耸,与白雪争辉映。贤明的君侯没有阳岳神明的降临,却率先崇尚佛腊节。虽然战画的戟不可能在燕王的寝宫中使用,白色的囊物也无法送到鸡城。最近几天,西郊的雨水不断,却在山间造成了一片小小的太平景象。

诗意:
《寿史石泉二首》通过对自然景物的描绘和一些隐喻的运用,表达了作者对时局和社会现实的思考和感受。诗中以秋露洗净秋容,远山高耸与白雪相争,显示出秋天的清朗和山水的壮丽景色。然而,作者通过隐喻的手法,将这些景物与现实社会相映衬,表达了对时政和社会风气的不满和思考。

作者提到"贤侯无阳岳神降,上相先从佛腊生",表达了对统治者丧失崇尚神明的品质的不满。他认为贤明的君侯应该效仿古代贤明的君主,尊重神明,而不是去追随流行的佛教节日。

作者还通过"画戟不妨当燕寝,白囊无复到鸡城"的比喻,暗示了现实社会中的不公和腐败现象。画戟代表战斗和武力,燕寝指的是君主的寝宫,表达了对统治者无能和不作为的批评。白囊则代表财物和利益,鸡城指的是普通百姓的家园,揭示了统治者对民众利益的忽视和违背。

最后,作者通过描绘西郊的连续降雨,将雨水与太平景象联系在一起,表达了对和平与安宁的向往。这种寄托在山间小太平中,体现了作者对社会的期盼和对美好生活的追求。

赏析:
《寿史石泉二首》以简洁而富有意象的语言,描绘了自然景物和社会现实之间的对比,以及作者对时局和社会问题的反思。通过对秋景和山水的描述,诗人展示了世界的美丽和宏伟,同时又通过隐喻的手法传达了对社会现实的不满和思考。

诗中的隐喻和比喻运用巧妙,生动形象地表达了作者的情感和观点。通过画戟、白囊等形象的运用,作者巧妙地传达了对统治者的批评和对社会问题的关注。这种反思和批评的立场,展示了作者对社会风气和人与人之间关系的关注和思考。

整首诗通过丰富的意象和鲜明的对比,展示了作者对现实的独到见解和情感的表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“远山高与雪争明”全诗拼音读音对照参考

shòu shǐ shí quán èr shǒu
寿史石泉二首

lù xǐ qiū róng yī piàn qīng, yuǎn shān gāo yǔ xuě zhēng míng.
露洗秋容一片清,远山高与雪争明。
xián hóu wú yáng yuè shén jiàng, shàng xiàng xiān cóng fú là shēng.
贤侯无阳岳神降,上相先从佛腊生。
huà jǐ bù fáng dāng yàn qǐn, bái náng wú fù dào jī chéng.
画戟不妨当燕寝,白囊无复到鸡城。
xīn lái lián rì xī jiāo yǔ, hái zuò shān jiān xiǎo tài píng.
新来连日西郊雨,还作山间小太平。

“远山高与雪争明”平仄韵脚

拼音:yuǎn shān gāo yǔ xuě zhēng míng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“远山高与雪争明”的相关诗句

“远山高与雪争明”的关联诗句

网友评论


* “远山高与雪争明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“远山高与雪争明”出自吴泳的 《寿史石泉二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。