“花雨半床云半窗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花雨半床云半窗”全诗
碧眼禅僧坐空室,花雨半床云半窗。
道如大路皆可遵,不间不界难为人。
卓哉圣人门,犹惜二三子。
冉求只向中道画,季路仅及升堂止。
穷山必到嵩华颠,穷水必极昆仑源。
若非身心实造诣,未免口耳空啾喧。
子归试取群书读,饱秣吾驹饭吾仆。
却将全体为渠说,荡出峨眉半轮月。
分类:
作者简介(吴泳)
吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第进士。累迁著作郎,兼直舍人院。应诏上书,颇切时要。累迁吏部侍郎兼直学士院,上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事。后进宝章阁学士,知温州,以言罢。泳著有鹤林集四十卷,《四库总目》行于世。
《赋半斋送张清卿分教嘉定》吴泳 翻译、赏析和诗意
《赋半斋送张清卿分教嘉定》是宋代吴泳创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
斗城将军半段鑰,
汉宫美人半额妆。
碧眼禅僧坐空室,
花雨半床云半窗。
道如大路皆可遵,
不间不界难为人。
卓哉圣人门,
犹惜二三子。
冉求只向中道画,
季路仅及升堂止。
穷山必到嵩华颠,
穷水必极昆仑源。
若非身心实造诣,
未免口耳空啾喧。
子归试取群书读,
饱秣吾驹饭吾仆。
却将全体为渠说,
荡出峨眉半轮月。
诗意:
这首诗通过描绘不同事物、场景的一半,表达了诗人对人生、学问和修行的思考。诗中以对比的手法,展示了人生的对立面,如将军的半段鑰与汉宫美人的半额妆、禅僧的碧眼与空室、花雨与云半窗等。诗人表达了对人生道路的思考,认为道路如大路皆可遵循,不应受到界限和隔阂的限制。他称赞圣人的学问和修行,但也感慨现实中只有少数人能达到这种境界。
赏析:
这首诗通过对对立事物的描绘,表达了诗人对人生的思考和对学问、修行的追求。诗中使用了对比的手法,以半段鑰、半额妆、空室、半床云半窗等形象描绘,给人以强烈的视觉冲击力。通过这种对比,诗人表达了他对人生道路的看法,认为道路是开放的,不应被界限所束缚。他对圣人的学问和修行表示赞叹,但也感到惋惜,认为只有少数人能够达到这种境界。
诗中还融入了对实践和学问的思考,诗人提到穷山必到嵩华颠,穷水必极昆仑源,暗示了在追求真理和境界的过程中,必须不断努力和奋斗。诗人认为,如果没有实际的造诣和体验,只停留在口头上的喧哗,就是空洞无物的。他鼓励张清卿回去继续读书,培养自己的才能,同时也批评了那些只会说空话而不实践的人。
整首诗以对立和对比为主题,通过景物的描绘和对人生、学问的思考,表达了诗人对道路的理解和对圣人境界的赞叹。它给人以启示,鼓励人们在实践中追求真理,不断提升自己的修养和境界。
“花雨半床云半窗”全诗拼音读音对照参考
fù bàn zhāi sòng zhāng qīng qīng fēn jiào jiā dìng
赋半斋送张清卿分教嘉定
dòu chéng jiāng jūn bàn duàn yào, hàn gōng měi rén bàn é zhuāng.
斗城将军半段鑰,汉宫美人半额妆。
bì yǎn chán sēng zuò kōng shì, huā yǔ bàn chuáng yún bàn chuāng.
碧眼禅僧坐空室,花雨半床云半窗。
dào rú dà lù jiē kě zūn, bù jiān bù jiè nán wéi rén.
道如大路皆可遵,不间不界难为人。
zhuō zāi shèng rén mén, yóu xī èr sān zi.
卓哉圣人门,犹惜二三子。
rǎn qiú zhǐ xiàng zhōng dào huà, jì lù jǐn jí shēng táng zhǐ.
冉求只向中道画,季路仅及升堂止。
qióng shān bì dào sōng huá diān, qióng shuǐ bì jí kūn lún yuán.
穷山必到嵩华颠,穷水必极昆仑源。
ruò fēi shēn xīn shí zào yì, wèi miǎn kǒu ěr kōng jiū xuān.
若非身心实造诣,未免口耳空啾喧。
zi guī shì qǔ qún shū dú, bǎo mò wú jū fàn wú pū.
子归试取群书读,饱秣吾驹饭吾仆。
què jiāng quán tǐ wèi qú shuō, dàng chū é méi bàn lún yuè.
却将全体为渠说,荡出峨眉半轮月。
“花雨半床云半窗”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平三江 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。