“万里来参琰浙翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

万里来参琰浙翁”出自宋代吴泳的《赠乡僧祖元》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàn lǐ lái cān yǎn zhè wēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“万里来参琰浙翁”全诗

《赠乡僧祖元》
挑包不住雁边峰,万里来参琰浙翁
刀割万缘随指断,镜磨诸漏著身空。
不从贝叶鑽陈迹,只向薄团下钝工。
结羽依然销未尽,有时诗语学琴聪。

分类:

作者简介(吴泳)

吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第进士。累迁著作郎,兼直舍人院。应诏上书,颇切时要。累迁吏部侍郎兼直学士院,上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事。后进宝章阁学士,知温州,以言罢。泳著有鹤林集四十卷,《四库总目》行于世。

《赠乡僧祖元》吴泳 翻译、赏析和诗意

《赠乡僧祖元》是宋代诗人吴泳的作品。这首诗以朴素的语言表达了诗人对僧人祖元的赞赏和祝福,同时也借以表达了对世事无常和修行的思考。

诗词的中文译文如下:

挑包不住雁边峰,
万里来参琰浙翁。
刀割万缘随指断,
镜磨诸漏著身空。
不从贝叶鑽陈迹,
只向薄团下钝工。
结羽依然销未尽,
有时诗语学琴聪。

这首诗的诗意表达了作者对僧人祖元的赞美和祝福,同时也探讨了人生、修行和境界的主题。下面是对诗意的赏析:

首句"挑包不住雁边峰",表达了僧人祖元的胸怀和志向。雁边峰是高山,挑包是指攀登。诗人通过这个意象,传达了祖元超越凡尘的追求和对高远境界的追求。

第二句"万里来参琰浙翁",表达了诗人对祖元远道而来的敬重之情。"琰浙翁"指的是祖元的尊称,意味着他是来自远方的智者和高人。

接下来的两句"刀割万缘随指断,镜磨诸漏著身空",探讨了修行和超越尘世的主题。"刀割万缘"象征着斩断一切俗世的牵扯和纠缠,而"镜磨诸漏"则表示洞察世事的真相。通过修行,祖元能够超脱物质的束缚,达到身心的空灵和自由。

下一句"不从贝叶鑽陈迹,只向薄团下钝工",强调了祖元不墨守成规、不陷入旧有的桎梏,而是追求更高境界的精神。他不囿于传统的束缚,而是追求更深层次的修行。

最后两句"结羽依然销未尽,有时诗语学琴聪",表明祖元的修行道路虽然漫长,但他依然保持着初心和热情。"结羽"指的是琴弦,"销未尽"表示琴音绵长。祖元在修行中不断汲取诗意和音乐的智慧,使自己更加明智和敏锐。

这首诗以简洁的语言表达了诗人对僧人祖元的赞赏和祝福,同时通过探讨修行和境界的主题,传达了对自由、洞察和智慧的追求。整首诗凝练而深远,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万里来参琰浙翁”全诗拼音读音对照参考

zèng xiāng sēng zǔ yuán
赠乡僧祖元

tiāo bāo bú zhù yàn biān fēng, wàn lǐ lái cān yǎn zhè wēng.
挑包不住雁边峰,万里来参琰浙翁。
dāo gē wàn yuán suí zhǐ duàn, jìng mó zhū lòu zhe shēn kōng.
刀割万缘随指断,镜磨诸漏著身空。
bù cóng bèi yè zuān chén jī, zhǐ xiàng báo tuán xià dùn gōng.
不从贝叶鑽陈迹,只向薄团下钝工。
jié yǔ yī rán xiāo wèi jǐn, yǒu shí shī yǔ xué qín cōng.
结羽依然销未尽,有时诗语学琴聪。

“万里来参琰浙翁”平仄韵脚

拼音:wàn lǐ lái cān yǎn zhè wēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万里来参琰浙翁”的相关诗句

“万里来参琰浙翁”的关联诗句

网友评论


* “万里来参琰浙翁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万里来参琰浙翁”出自吴泳的 《赠乡僧祖元》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。