“春风璧水香”的意思及全诗出处和翻译赏析

春风璧水香”出自宋代吴泳的《挽罗宗卿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn fēng bì shuǐ xiāng,诗句平仄:平平仄仄平。

“春风璧水香”全诗

《挽罗宗卿》
晓月璿源澹,春风璧水香
一条冰透骨,五色凤鸣岗。
翳彼菟裘老,伤哉宝鉴亡。
囊封尚生意,今与日争光。

分类:

作者简介(吴泳)

吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第进士。累迁著作郎,兼直舍人院。应诏上书,颇切时要。累迁吏部侍郎兼直学士院,上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事。后进宝章阁学士,知温州,以言罢。泳著有鹤林集四十卷,《四库总目》行于世。

《挽罗宗卿》吴泳 翻译、赏析和诗意

《挽罗宗卿》是宋代吴泳所作的一首诗词。这首诗描绘了一幅清晨的景色,通过细腻的描写和寓意深远的比喻,表达了对逝去岁月和珍贵之物的怀念,以及对生命短暂和光阴流逝的思考。

译文:
清晨的月亮如同一颗明亮的宝石,散发着宁静的光芒;春风如水,带来了花朵的香气。一条冰冷的河流深入我的骨髓,五彩斑斓的凤凰在山岗上鸣叫。那些苍老的皮裘被遮蔽,遗憾的是珍宝的指引已经消失。封存起来的宝物仍然有生命力,但现在它们必须与时光竞争,争夺光芒。

诗意和赏析:
这首诗词以清晨的景色为背景,通过对自然景物的描绘展示了时光的流转和珍贵事物的消逝。晓月璿源澹,春风璧水香,通过对月亮和春风的描写,表达了宁静和芬芳之美。一条冰透骨,五色凤鸣岗,通过对冰冷的河流和五彩斑斓的凤凰的描绘,传递出对生命的短暂和珍贵物品的怀念。翳彼菟裘老,伤哉宝鉴亡,描述了被岁月遮蔽的皮裘和失去珍宝的遗憾。囊封尚生意,今与日争光,通过对封存的宝物的描写,表达了珍贵事物仍然具有生命力,并与时间竞争的意义。

整首诗用富有想象力的词语和意境构建了一幅寓意深远的画面,展示了人们对逝去岁月和珍贵之物的留恋和怀念之情。同时也表达了对生命短暂和光阴流逝的思考,提醒人们要珍惜眼前的一切,并在有限的时间里追求光芒与生命的竞争。这首诗以简洁而深入的语言,通过自然景物的描绘,传达了深刻的思考和情感,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春风璧水香”全诗拼音读音对照参考

wǎn luó zōng qīng
挽罗宗卿

xiǎo yuè xuán yuán dàn, chūn fēng bì shuǐ xiāng.
晓月璿源澹,春风璧水香。
yī tiáo bīng tòu gǔ, wǔ sè fèng míng gǎng.
一条冰透骨,五色凤鸣岗。
yì bǐ tú qiú lǎo, shāng zāi bǎo jiàn wáng.
翳彼菟裘老,伤哉宝鉴亡。
náng fēng shàng shēng yì, jīn yǔ rì zhēng guāng.
囊封尚生意,今与日争光。

“春风璧水香”平仄韵脚

拼音:chūn fēng bì shuǐ xiāng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春风璧水香”的相关诗句

“春风璧水香”的关联诗句

网友评论


* “春风璧水香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春风璧水香”出自吴泳的 《挽罗宗卿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。