“荒圃鸡豚乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

荒圃鸡豚乐”出自唐代李约的《城南访裴氏昆季》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huāng pǔ jī tún lè,诗句平仄:平仄平平仄。

“荒圃鸡豚乐”全诗

《城南访裴氏昆季》
相思起中夜,夙驾访柴荆。
早雾桑柘隐,晓光溪涧明。
村蹊蒿棘间,往往断新耕。
贫野烟火微,昼无乌鸢声。
田头逢饷人,道君南山行。
南山千里峰,尽是相思情。
野老无拜揖,村童多裸形。
相呼看车马,颜色喜相惊。
荒圃鸡豚乐,雨墙禾莠生。
欲君知我来,壁上空书名。

分类: 咏物柳树

作者简介(李约)

[唐]宗室,字在博,一作存博。郑王元懿玄孙,勉子,官兵部员外郎。有画癖,闻一士人家有张璪所绘松石幛子,乃诣购其家,弱妻已练为衣裹。唯得两幅,双柏一石,嗟惋久之,作绘练记。以至行雅操知名当时。特精楷隶,并善画梅。又萧字为梁侍中萧子云壁书,李约得之,崔备为之记,约自为赞,又以名其斋。《唐书宗室世系表》、《历代名画记》、《宣和画谱》、《图绘宝鉴补遗》、《萧斋记》

《城南访裴氏昆季》李约 翻译、赏析和诗意

《城南访裴氏昆季》是唐代诗人李约创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文:

相思起中夜,夙驾访柴荆。
思念在半夜醒来,一早就乘车去拜访裴氏昆季。
早雾桑柘隐,晓光溪涧明。
清晨的雾气笼罩着桑树和柘树,而旭日的光芒照亮了溪涧。
村蹊蒿棘间,往往断新耕。
在村庄的小路和蒿丛中,经常可以看到新近耕种的痕迹。
贫野烟火微,昼无乌鸢声。
贫瘠的乡野只有微弱的炊烟,白天没有乌鸢的叫声。
田头逢饷人,道君南山行。
在田地里遇到了送粮食的人,问他去南山的路。
南山千里峰,尽是相思情。
南山上的千山万峰,都充满了相思之情。
野老无拜揖,村童多裸形。
野老无需行礼,村里的孩童多半赤身裸体。
相呼看车马,颜色喜相惊。
互相招呼,看到车马来了,脸上都露出喜悦的神色。
荒圃鸡豚乐,雨墙禾莠生。
在荒芜的田园中,鸡豚自由自在地欢乐,雨水滋润着墙边的禾苗和杂草。
欲君知我来,壁上空书名。
希望君主知道我来了,但墙上空空如也,没有留下姓名。

这首诗词描绘了诗人深夜思念之情,早起拜访友人的情景。诗中通过描写早晨的景色、村庄的情况以及人物形象,展现了贫瘠的乡野景象和质朴的生活状况。诗人表达了对南山的思念之情,以及对友人的想念和期盼。诗中描绘的自然景物和人物形象生动而真实,呈现出一幅朴实、淳朴的乡村画卷,同时也流露出诗人内心的孤独和渴望。整首诗以简洁明快的语言,展示了李约独特的感慨和抒情风格,给人以深深的思考和共鸣之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荒圃鸡豚乐”全诗拼音读音对照参考

chéng nán fǎng péi shì kūn jì
城南访裴氏昆季

xiāng sī qǐ zhōng yè, sù jià fǎng chái jīng.
相思起中夜,夙驾访柴荆。
zǎo wù sāng zhè yǐn, xiǎo guāng xī jiàn míng.
早雾桑柘隐,晓光溪涧明。
cūn qī hāo jí jiān, wǎng wǎng duàn xīn gēng.
村蹊蒿棘间,往往断新耕。
pín yě yān huǒ wēi, zhòu wú wū yuān shēng.
贫野烟火微,昼无乌鸢声。
tián tóu féng xiǎng rén, dào jūn nán shān xíng.
田头逢饷人,道君南山行。
nán shān qiān lǐ fēng, jìn shì xiāng sī qíng.
南山千里峰,尽是相思情。
yě lǎo wú bài yī, cūn tóng duō luǒ xíng.
野老无拜揖,村童多裸形。
xiāng hū kàn chē mǎ, yán sè xǐ xiāng jīng.
相呼看车马,颜色喜相惊。
huāng pǔ jī tún lè, yǔ qiáng hé yǒu shēng.
荒圃鸡豚乐,雨墙禾莠生。
yù jūn zhī wǒ lái, bì shàng kōng shū míng.
欲君知我来,壁上空书名。

“荒圃鸡豚乐”平仄韵脚

拼音:huāng pǔ jī tún lè
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荒圃鸡豚乐”的相关诗句

“荒圃鸡豚乐”的关联诗句

网友评论

* “荒圃鸡豚乐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荒圃鸡豚乐”出自李约的 《城南访裴氏昆季》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。