“只今哀窈窕”的意思及全诗出处和翻译赏析

只今哀窈窕”出自宋代吴泳的《挽郑夫人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhǐ jīn āi yǎo tiǎo,诗句平仄:仄平平仄仄。

“只今哀窈窕”全诗

《挽郑夫人》
淑行繇真履,慈根自夙知。
性情诗调适,内外礼维持。
春合青苹乱,秋原白木悲。
只今哀窈窕,手线授衣时。

分类:

作者简介(吴泳)

吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第进士。累迁著作郎,兼直舍人院。应诏上书,颇切时要。累迁吏部侍郎兼直学士院,上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事。后进宝章阁学士,知温州,以言罢。泳著有鹤林集四十卷,《四库总目》行于世。

《挽郑夫人》吴泳 翻译、赏析和诗意

《挽郑夫人》是宋代吴泳所作的一首诗词。诗人以深情挽歌表达对郑夫人的思念和赞美。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
淑行繇真履,慈根自夙知。
性情诗调适,内外礼维持。
春合青苹乱,秋原白木悲。
只今哀窈窕,手线授衣时。

诗意:
这位郑夫人,品德温良,行为端庄,善行追随真理。她天生慈悲之心,从小就具备这种美德。她的性格温和,诗才雅致,内外兼修,维持着社会礼仪秩序。春天青苹果结合在一起,繁茂无序,秋天白色的木芙蓉树悲伤凋零。现在她已经离世,她婉约的形象令人悲伤,现在是缝制衣服的时候了。

赏析:
这首诗词通过对郑夫人的描写,展现了她高尚的品德和温文尔雅的性格。诗人以深情的笔触表达了对她的怀念和赞美。首句写她的品德高尚,行为端庄,展现了她在社会中的良好形象。接着,诗人表达了她天生的慈悲之心,悉心修养,使得她内外兼修,维持着社会礼仪秩序。下文通过春合青苹乱和秋原白木悲的描写,展示了她离世后的悲伤和哀思之情。最后一句以手线授衣时来结束,表达了她生前的智慧和温柔,也是对她的致敬和告别。整首诗词以简洁凝练的语言,抒发了诗人对郑夫人的深情厚意,通过细腻的描写和对细节的把握,展示了人物形象的鲜明特点,使读者在阅读中产生共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只今哀窈窕”全诗拼音读音对照参考

wǎn zhèng fū rén
挽郑夫人

shū xíng yáo zhēn lǚ, cí gēn zì sù zhī.
淑行繇真履,慈根自夙知。
xìng qíng shī tiáo shì, nèi wài lǐ wéi chí.
性情诗调适,内外礼维持。
chūn hé qīng píng luàn, qiū yuán bái mù bēi.
春合青苹乱,秋原白木悲。
zhǐ jīn āi yǎo tiǎo, shǒu xiàn shòu yī shí.
只今哀窈窕,手线授衣时。

“只今哀窈窕”平仄韵脚

拼音:zhǐ jīn āi yǎo tiǎo
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只今哀窈窕”的相关诗句

“只今哀窈窕”的关联诗句

网友评论


* “只今哀窈窕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只今哀窈窕”出自吴泳的 《挽郑夫人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。