“叹息憎晨凊”的意思及全诗出处和翻译赏析

叹息憎晨凊”出自宋代陈师道的《病中六首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tàn xī zēng chén qìng,诗句平仄:仄平平平仄。

“叹息憎晨凊”全诗

《病中六首》
叹息憎晨凊,伸眉惬晚晴。
隙虚浮日影,窗穴啸风声。
扪虱天机动,驱蚊我相生。
偶然成一笑,栩栩暂身腰。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《病中六首》陈师道 翻译、赏析和诗意

《病中六首》是宋代诗人陈师道的作品。这首诗表达了作者在病榻之上的感受和对生活的思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

病中六首

叹息憎晨凊,
伸眉惬晚晴。
隙虚浮日影,
窗穴啸风声。

这首诗以作者病中的境遇为切入点,表达了他对清晨的寒意的厌恶,以及对晴朗傍晚的舒适感受的愉悦。作者通过描绘窗外的阳光透过窗隙进入房间,投射出摇曳的光影,同时窗户的缝隙里传来风声,营造出一种安静而凉爽的氛围。

扪虱天机动,
驱蚊我相生。
偶然成一笑,
栩栩暂身腰。

在病榻之上,作者感受到身体的不适,比喻自己如同手指上扪虱一般,摸索着天机的变动。同时,他也提到蚊子,将蚊子作为自己的对比,暗示了生命的微小和渺小。然而,在这一切的困扰中,作者偶然间笑了出来,形容笑容在暂时的一瞬间浮现在他的脸上。

这首诗以病中的景象和作者内心的感受为主题,通过对自然的描绘和对生命的思考,表达了对生活的独特体悟。作者通过细腻的描写,展现了对清晨和晚晴的感受,以及对自身病痛和生命的思索。整首诗情感真挚,意境清新,通过对细微之处的观察,传达了对生命的珍视和对生活的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“叹息憎晨凊”全诗拼音读音对照参考

bìng zhōng liù shǒu
病中六首

tàn xī zēng chén qìng, shēn méi qiè wǎn qíng.
叹息憎晨凊,伸眉惬晚晴。
xì xū fú rì yǐng, chuāng xué xiào fēng shēng.
隙虚浮日影,窗穴啸风声。
mén shī tiān jī dòng, qū wén wǒ xiāng shēng.
扪虱天机动,驱蚊我相生。
ǒu rán chéng yī xiào, xǔ xǔ zàn shēn yāo.
偶然成一笑,栩栩暂身腰。

“叹息憎晨凊”平仄韵脚

拼音:tàn xī zēng chén qìng
平仄:仄平平平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“叹息憎晨凊”的相关诗句

“叹息憎晨凊”的关联诗句

网友评论


* “叹息憎晨凊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“叹息憎晨凊”出自陈师道的 《病中六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。