“宿雁鸣渔火”的意思及全诗出处和翻译赏析

宿雁鸣渔火”出自宋代陈师道的《寒夜》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sù yàn míng yú huǒ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“宿雁鸣渔火”全诗

《寒夜》
闭户风将雨,通宵浪打头。
若为中夕听,复作别时愁。
宿雁鸣渔火,村舂急暗投。
不应田二顷,能使寸心休。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《寒夜》陈师道 翻译、赏析和诗意

《寒夜》是一首宋代诗词,作者陈师道。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

寒冷的夜晚,闭着门户,风声吹得雨水滴落。整夜涛声不断,像是在敲打着人们的头顶。如果是在午夜时分倾听,更能引起别离的忧愁。夜晚宿雁呼啸,渔火闪烁,村舂匆忙地摇动。这一切景象并不适合耕种二顷田地,但却能使内心的烦忧得到一丝宁静。

这首诗描绘了一个风雨交加的寒冷夜晚。作者通过描写风雨声和夜晚的景象,表达了内心的孤寂和忧愁。闭户的门户和风雨的声音,加强了环境的封闭感和冷寂感。宿雁的呼啸和渔火的闪烁,为诗中增添了一丝生动和活力。村舂匆忙地摇动,暗示了人们在艰难的环境下勤劳的努力。虽然外界的环境恶劣,但作者通过对自然景象的描绘,表达了内心的平静和宁静,传达了一种对生活困境的坚韧和乐观。

这首诗以简洁的语言和生动的形象描绘了一个冷寂而忧愁的夜晚。通过对自然景象的描绘,作者表达了对生活困境的坚韧和乐观的态度。诗中的对比和意象的运用,使得诗意更加深远。整首诗以自然景象和感受为主线,抒发了作者内心的情感和对生活的思考,给人以深深的思索和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宿雁鸣渔火”全诗拼音读音对照参考

hán yè
寒夜

bì hù fēng jiāng yǔ, tōng xiāo làng dǎ tóu.
闭户风将雨,通宵浪打头。
ruò wéi zhōng xī tīng, fù zuò bié shí chóu.
若为中夕听,复作别时愁。
sù yàn míng yú huǒ, cūn chōng jí àn tóu.
宿雁鸣渔火,村舂急暗投。
bù yīng tián èr qǐng, néng shǐ cùn xīn xiū.
不应田二顷,能使寸心休。

“宿雁鸣渔火”平仄韵脚

拼音:sù yàn míng yú huǒ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宿雁鸣渔火”的相关诗句

“宿雁鸣渔火”的关联诗句

网友评论


* “宿雁鸣渔火”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宿雁鸣渔火”出自陈师道的 《寒夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。