“衰疾又为今日别”的意思及全诗出处和翻译赏析

衰疾又为今日别”出自宋代陈师道的《别黄徐州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuāi jí yòu wèi jīn rì bié,诗句平仄:平平仄仄平仄平。

“衰疾又为今日别”全诗

《别黄徐州》
姓名曾落荐书中,刻画无盐自不工。
一日虚声满天下,十年从事得途穷。
白头未觉功名晚,青眼常蒙今昔同。
衰疾又为今日别,数行老泪洒西风。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《别黄徐州》陈师道 翻译、赏析和诗意

《别黄徐州》是宋代陈师道所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

姓名曾落荐书中,
刻画无盐自不工。
一日虚声满天下,
十年从事得途穷。

中文译文:
曾经我的名字出现在推荐的书籍中,
却描绘了一个毫无才艺的平凡人。
一天之内,虚假的声音充斥整个天下,
十年奋斗却走到了一条死胡同。

诗意和赏析:
《别黄徐州》是一首抒发诗人对功名无望、人生苦闷的感慨之作。诗中的黄徐州是指当时的黄州和徐州,代表了官场和社会的虚假和险恶。

诗人自称姓名曾经出现在推荐的书籍中,暗示自己曾被期望着有所作为,但实际上他却觉得自己没有什么特长才能,无法在官场中得到重用。他用“刻画无盐自不工”来形容自己,意指自己的才华平平,无法在文采上脱颖而出。

诗中的“一日虚声满天下,十年从事得途穷”表达了诗人在官场中的无奈和失望。他感叹自己辛辛苦苦努力了十年,却没有取得任何进展,终究陷入了一片绝望的境地。

最后两句“白头未觉功名晚,青眼常蒙今昔同。衰疾又为今日别,数行老泪洒西风”表现了诗人对功名寄予的希望的渴望,但现实却让他感到无望。他感叹自己年纪已大,还未能取得功名,青春的时光像是被现实的残酷所掩盖。最后一句表达了诗人离别之际的悲伤和无奈,老泪洒向西风,流露出对逝去岁月的惋惜和对未来的无奈。

这首诗词通过诗人的亲身经历,表达了对功名无望和人生困顿的感慨,传达了对社会虚假和现实残酷的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“衰疾又为今日别”全诗拼音读音对照参考

bié huáng xú zhōu
别黄徐州

xìng míng céng luò jiàn shū zhōng, kè huà wú yán zì bù gōng.
姓名曾落荐书中,刻画无盐自不工。
yī rì xū shēng mǎn tiān xià, shí nián cóng shì dé tú qióng.
一日虚声满天下,十年从事得途穷。
bái tóu wèi jué gōng míng wǎn, qīng yǎn cháng méng jīn xī tóng.
白头未觉功名晚,青眼常蒙今昔同。
shuāi jí yòu wèi jīn rì bié, shù xíng lǎo lèi sǎ xī fēng.
衰疾又为今日别,数行老泪洒西风。

“衰疾又为今日别”平仄韵脚

拼音:shuāi jí yòu wèi jīn rì bié
平仄:平平仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“衰疾又为今日别”的相关诗句

“衰疾又为今日别”的关联诗句

网友评论


* “衰疾又为今日别”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衰疾又为今日别”出自陈师道的 《别黄徐州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。