“忧憙见颜际”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忧憙见颜际”全诗
持身如处子,得句有余味。
交欢艰难际,凛然见名谊。
吾病卧里中,车马日一至。
遣医馈梁肉,忧憙见颜际。
殷懃劝加餐,代我破戒罪。
一别已三秋,君室乃其季。
轮囷见眼中,不作千里外。
因声问何如,胡不枉一字。
分类:
作者简介(陈师道)
陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。
《送李奉议亳州判官四首》陈师道 翻译、赏析和诗意
《送李奉议亳州判官四首》是宋代陈师道创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我亲爱的朋友孙子实,热爱学习,使我敬畏。他的品行如贞洁的少女,读过的句子余味无穷。交友困难重重,但我们的友谊坚定不移。我病卧在床,每天都有车马前来探望。他派医生给我送来梁肉,忧虑和喜悦交织在面对面的相处中。他热情地劝我多吃一些,替我破了禁食的罪过。一别已经是三个秋天了,你的家族已经到了第四代。我看到了轮囷(指李奉议的官职)映在你的眼中,没有虚假的千里之外。因此我问你声音如何,为什么不枉费一个字。
诗意和赏析:
这首诗词是陈师道写给他的朋友李奉议的送别之作。诗中表达了对友谊的珍视和对李奉议的赞赏之情。诗人称赞李奉议像贞洁的处子一样纯洁和谨慎,他的学识广博,让陈师道对他敬畏有加。诗人描述了自己病卧在床,但李奉议仍然经常前来探望,派医生送来梁肉,关心备至。这种关怀和友情让陈师道备感忧虑和喜悦。
诗中还表达了对李奉议家族的祝福,指出李奉议已经是第四代了,而陈师道已经与他分别已经三年。诗人感叹时间的流逝,但他仍然能够看到李奉议身上的成就和官职的光辉。最后,诗人询问李奉议的近况,表达了对他的关心和期待。
整首诗以简洁明了的语言展示了诗人与李奉议的深厚友谊,描绘了友情在困难和时光流转中的坚定和珍贵。通过描写友情的真挚与珍贵,诗人表达了对友谊的赞美和对李奉议的祝福。这首诗词通过其真挚的情感和质朴的描写,展示了宋代文人的交友观念和情感世界。
“忧憙见颜际”全诗拼音读音对照参考
sòng lǐ fèng yì bó zhōu pàn guān sì shǒu
送李奉议亳州判官四首
wú yǒu sūn zǐ shí, ài xué wú suǒ wèi.
吾友孙子实,爱学吾所畏。
chí shēn rú chǔ zǐ, dé jù yǒu yú wèi.
持身如处子,得句有余味。
jiāo huān jiān nán jì, lǐn rán jiàn míng yì.
交欢艰难际,凛然见名谊。
wú bìng wò lǐ zhōng, chē mǎ rì yī zhì.
吾病卧里中,车马日一至。
qiǎn yī kuì liáng ròu, yōu xī jiàn yán jì.
遣医馈梁肉,忧憙见颜际。
yīn qín quàn jiā cān, dài wǒ pò jiè zuì.
殷懃劝加餐,代我破戒罪。
yī bié yǐ sān qiū, jūn shì nǎi qí jì.
一别已三秋,君室乃其季。
lún qūn jiàn yǎn zhōng, bù zuò qiān lǐ wài.
轮囷见眼中,不作千里外。
yīn shēng wèn hé rú, hú bù wǎng yī zì.
因声问何如,胡不枉一字。
“忧憙见颜际”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。