“山头落日著窗明”的意思及全诗出处和翻译赏析

山头落日著窗明”出自宋代陈师道的《戏元弼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān tóu luò rì zhe chuāng míng,诗句平仄:平平仄仄平平。

“山头落日著窗明”全诗

《戏元弼》
山头落日著窗明,花里来禽起笑声。
岂有诗成须白傅,独於酒可置公荣。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《戏元弼》陈师道 翻译、赏析和诗意

《戏元弼》是一首宋代的诗词,作者是陈师道。这首诗描绘了一个山头上夕阳的景象,窗户明亮,山花之间的禽鸟欢快地唱着歌。诗人表示,写作诗篇并非只需白傅(一种纸张),只有在饮酒之际才能真正体现出公共的荣誉。

这首诗词展现了自然与人文的交融,传达了作者对生活的享受和对诗歌创作的态度。夕阳的余晖洒在山头上,映照着明亮的窗户,形成了一幅美丽的画面。山花中的禽鸟欢快地唱着歌声,营造出一种欢快愉悦的氛围。这种景象使得诗人产生了对生活的喜悦和对自然的赞美之情。

在诗的结尾,诗人表达了一种对诗歌创作的独特见解。他认为,写作诗篇并非只需纸和笔,更重要的是内心的饱满和情感的流露。他认为只有在饮酒之际,才能真正展现出公共的荣誉和诗人的才华。这种观点体现了作者对于诗歌创作的独特见解和对自身才情的自信。

《戏元弼》通过对景物的描绘和对诗歌创作的思考,展示了作者对生活和诗歌的热爱。这首诗词以其形象生动的描写和深刻的思考,将读者带入一个美丽而富有哲理的意境中,使人们在欣赏诗词的同时也能体味到作者的情感和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山头落日著窗明”全诗拼音读音对照参考

xì yuán bì
戏元弼

shān tóu luò rì zhe chuāng míng, huā lǐ lái qín qǐ xiào shēng.
山头落日著窗明,花里来禽起笑声。
qǐ yǒu shī chéng xū bái fù, dú yú jiǔ kě zhì gōng róng.
岂有诗成须白傅,独於酒可置公荣。

“山头落日著窗明”平仄韵脚

拼音:shān tóu luò rì zhe chuāng míng
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山头落日著窗明”的相关诗句

“山头落日著窗明”的关联诗句

网友评论


* “山头落日著窗明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山头落日著窗明”出自陈师道的 《戏元弼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。