“功名不朽聊通袖”的意思及全诗出处和翻译赏析

功名不朽聊通袖”出自宋代陈师道的《寄送定州苏尚书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gōng míng bù xiǔ liáo tōng xiù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“功名不朽聊通袖”全诗

《寄送定州苏尚书》
初闻简策侍前旒,又见衣冠送作州。
北府时清惟可饮,西山气爽更宜秋。
功名不朽聊通袖,海道无违具一舟。
枉读平生三万卷,貂蝉当复自兜牟。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《寄送定州苏尚书》陈师道 翻译、赏析和诗意

《寄送定州苏尚书》是宋代诗人陈师道的作品。这首诗表达了诗人对苏尚书送别的情感和对人生的思考。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

初闻简策侍前旒,
又见衣冠送作州。
北府时清惟可饮,
西山气爽更宜秋。

这两句描述了诗人初次听闻苏尚书受命前往定州任职,并亲自去送行。苏尚书是高官,身份崇高,而陈师道却是普通文人,所以他对苏尚书的出使很是羡慕。诗中提到北府,指的是京城,意味着官场的清明和纯洁。而西山气爽更宜秋,则是在描述送别的时节,正值秋天,气候宜人。

功名不朽聊通袖,
海道无违具一舟。
枉读平生三万卷,
貂蝉当复自兜牟。

这两句表达了诗人对功名和人生的思考。诗人认为一生的读书三万卷都是徒劳无功的,而那些功名富贵只是暂时的,不会永恒。他以"功名不朽聊通袖"的形象,暗示了自己的功名只能停留在袖口之间,不能超脱出来。最后一句"貂蝉当复自兜牟"是一个典故,意味着诗人认为人生的追求很容易变得虚无和徒劳。

整首诗通过对苏尚书送别的描写,表达了诗人对官场的向往和对功名富贵的思考。他认为人生的追求和功名只是暂时的,最终都会化为虚无。这首诗以简洁的语言展现了作者的思想和情感,给人一种深沉的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“功名不朽聊通袖”全诗拼音读音对照参考

jì sòng dìng zhōu sū shàng shū
寄送定州苏尚书

chū wén jiǎn cè shì qián liú, yòu jiàn yì guān sòng zuò zhōu.
初闻简策侍前旒,又见衣冠送作州。
běi fǔ shí qīng wéi kě yǐn, xī shān qì shuǎng gèng yí qiū.
北府时清惟可饮,西山气爽更宜秋。
gōng míng bù xiǔ liáo tōng xiù, hǎi dào wú wéi jù yī zhōu.
功名不朽聊通袖,海道无违具一舟。
wǎng dú píng shēng sān wàn juǎn, diāo chán dāng fù zì dōu móu.
枉读平生三万卷,貂蝉当复自兜牟。

“功名不朽聊通袖”平仄韵脚

拼音:gōng míng bù xiǔ liáo tōng xiù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“功名不朽聊通袖”的相关诗句

“功名不朽聊通袖”的关联诗句

网友评论


* “功名不朽聊通袖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“功名不朽聊通袖”出自陈师道的 《寄送定州苏尚书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。