“九十风光次第分”的意思及全诗出处和翻译赏析

九十风光次第分”出自宋代陈师道的《谢赵惠芍药》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ shí fēng guāng cì dì fēn,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“九十风光次第分”全诗

《谢赵惠芍药》
九十风光次第分,天怜独得殿残春。
一枝剩欲簪双髻,未有人间第一人!

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

【说明】作者一生刻苦努力,但政治上始终不得志。诗的最后两句露了这种郁愤的情绪,诗人在同一题目下的另一首诗中说:“从微至老走风尘”,可见诗写在晚年,对自已一生贫病交加、政治失意深有感
慨。
【解释】①惠--赠送。②次第分--按着时间顺序开放。这句说:在九十天的春光中间,各种花先后开放
。③殿--殿尾,最后。怜--喜爱。这句说:由于大自然的偏爱,芍药花特别得到机会在最后分享了春意
。④剩欲--很想。簪--插戴。双髻--古时少女把头发左右分梳成两个髻。这是代指英俊的人。⑤这两句
说:我很想把一枝芍药插在人的头上,可惜找不到一个最英俊的人。

“九十风光次第分”全诗拼音读音对照参考

xiè zhào huì sháo yào
谢赵惠芍药

jiǔ shí fēng guāng cì dì fēn, tiān lián dú de diàn cán chūn.
九十风光次第分,天怜独得殿残春。
yī zhī shèng yù zān shuāng jì, wèi yǒu rén jiān dì yī rén!
一枝剩欲簪双髻,未有人间第一人!

“九十风光次第分”平仄韵脚

拼音:jiǔ shí fēng guāng cì dì fēn
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九十风光次第分”的相关诗句

“九十风光次第分”的关联诗句

网友评论


* “九十风光次第分”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九十风光次第分”出自陈师道的 《谢赵惠芍药》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。